اتفاقية امتيازات وحصانات الأمم المتحدة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- أعربت عن ارتياح وفدها لالتزام الولايات المتحدة بالوفاء بالتزامها بوصفها البلد المضيف، بموجب اتفاقية امتيازات وحصانات الأمم المتحدة واتفاق البلد المضيف، بمنح تسهيلات كاملة لأداء مهام البعثات المعتمدة لدى الأمم المتحدة.
马来西亚赞赏美国承诺履行作为东道国的义务,遵守《联合国特权与豁免公约》以及总部协定,提供一切便利条件,使常驻联合国的使团能够行使职能。 - وقال إن أي إجراءات تتخذها دولة طرف ضد موظفي الأمم المتحدة لا بد أن تجيء متسقة مع أحكام اتفاقية امتيازات وحصانات الأمم المتحدة لعام 1946 ما لم تكن هذه الحصانات قد رُفعت من قِبَل الجهاز المختص في الأمم المتحدة.
当事国对于联合国工作人员采取的任何措施都必须符合1946年《联合国特权和豁免公约》的规定,除非联合国主管机关已放弃相关豁免。 - وحث بشدة على أن تسود روح الحوار الجاري البناء لحل المسائل على نحو يتفق مع التزامات البلد المضيف بموجب اتفاقية امتيازات وحصانات الأمم المتحدة واتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية واتفاق المقر.
它们坚决敦促应该进行建设性的精神和持续的对话,以符合东道国在联合国特权与豁免公约、维也纳外交关系公约和总部协定之下的义务的方式,来解决那些问题。 - 9- ومن الفوائد الهامة الأخرى التي تتيحها الصلة المؤسسية تطبيق اتفاقية امتيازات وحصانات الأمم المتحدة على ممثلي الأطراف والمراقبين الذين يحضرون الاجتماعات التي تنظمها أمانة الاتفاقية وعلى موظفي أمانة الاتفاقية وسائر موظفي الأمم المتحدة الذين يضطلعون بوظائف في أمانة الاتفاقية.
体制联系提供的另一重要好处是对出席《公约》秘书处组织的会议缔约方代表和观察员和《公约》秘书处的官员和履行《公约》秘书处职能的联合国其他工作人员适用《联合国特权及豁免公约》。
相关词汇
- اتفاقية اليونسكو بشأن الاعتراف بدراسات التعليم العالي وشهاداته ودرجاته العلمية في الدول الأوروبية中文
- اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية中文
- اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها中文
- اتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها中文
- اتفاقية امتيازات جامعة الدول العربية وحصاناتها中文
- اتفاقية انشاء لجنة دائمة مشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل中文
- اتفاقية باريس中文
- اتفاقية باريس (1898)中文
- اتفاقية باريس (1951)中文