إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- (ب) إن إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة قد أكد مجدداً أن ولاية البرنامج لا تزال تحتفظ بأهميتها على نحو ما وردت في قرار الجمعية العامة 2997 (د-27) وعلى نحو ما طوَّرها جدول أعمال القرن 21.
(b) 《关于环境规划署的作用和任务的内罗毕宣言》重申了大会第2997(XXVII)号决议所赋予、《21世纪议程》进一步阐明的环境署职权的持续的重要性。 - وقد حددت الاستراتيجية ست أولويات شاملة وقدمت رؤية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مستمدة مباشرة من إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي اعتمده مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 1997 والذي لا يزال صالحاً مثلما كان وقت اعتماده.
战略确定了六个贯穿各领域的优先事项并直接在《关于环境署的作用和任务的内罗毕宣言》的基础上,描绘了环境署的前景。 《宣言》是在1997年由环境署理事会核准的,自通过起一直有效。 - إذ يشير إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة وإعلان مالمو الوزاري اللذين يؤكدان ، ضمن جملة أمور ، ضرورة توسيع القاعدة المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وجعلها أكثر انتظاماً ليتمكن البرنامج من الاضطلاع بولايته بفعالية ،
忆及《关于联合国环境署的作用和任务的内罗毕宣言》和《马尔默部长级宣言》,其中除其他外,强调有必要扩大联合国环境规划署的资金基础,并使之具有更大的可预测性,以便联合国规划署得以有效地承担其工作任务,
相关词汇
- إعلان نوردفيك بشأن التلوث الجوي وتغير المناخ中文
- إعلان نيامي بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين للجنة الاقتصادية لأفريقيا中文
- إعلان نيروبي المتعلق بالمرحلة الأخيرة للسلام في السودان中文
- إعلان نيروبي المتعلق بمشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي中文
- إعلان نيروبي بشأن أمن الطيران المدني中文
- إعلان نيودلهي中文
- إعلان نيودلهي بشأن تنمية الهياكل الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ中文
- إعلان نيودلهي لمبادئ القانون الدولي المتصلة بالتنمية المستدامة中文
- إعلان نيويورك中文