×

3月1日的阿拉伯文

读音:
3月1日阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وفي ذلك الصدد، ترحب المجموعة بالاجتماع الإقليمي بشأن تنفيذ برنامج العمل لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وحلقة العمل الإقليمية بشأن الشفافية في مجال الأسلحة التقليدية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اللذين تم عقدهما في ليما ببيرو في الفترة
    在这方面,里约集团欢迎关于拉丁美洲和加勒比各国执行《行动纲领》情况的区域会议,以及3月1日至4日在利马举行的关于常规武器透明度问题的区域讲习班。
  2. شعبة صوغ البرامج والتعاون التقني - لتعزيز قدرة اليونيدو على تنفيذ البرامج والمشاريع وقدراتها التقنية.
    在保留三个主要司级单位的同时,总干事于2002年3月1日开始了对秘书处的又一轮重组。 13采取的一项重大变革是将所有技术部门集中在一个司,即方案制订和技术合作司,以加强工发组织的执行能力和技术能力。
  3. الممثل الدائم رسالة بشأن شواغل جمهورية أرمينيا إزاء التوتر الذي طرأ مؤخرا على الحالة السياسية عقب الاغتيال الوحشي لضابط في جيش أرمينيا على يد أحد زملائه الأذربيجانيين في بودابست
    2004年3月1日亚美尼亚常驻联合国代表给秘书长的信的附件 关于亚美尼亚共和国对亚美尼亚军官在匈牙利布达佩斯被其阿塞拜疆同事残忍谋害一事引起近期政治局势紧张感到忧虑的一封信
  4. 11- ومن أجل تحقيق وفورات الحجم الكبير لجميع المنظمات، وكذلك لتعزيز الخدمات العمومية في مركز فيينا الدولي، بدأت اليونيدو تستخدم مكتب السفر الذي يقدّم خدمات لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    为了使所有组织都实现规模经济效益,以及为了加强维也纳国际中心的共同服务,自2004年3月1日起,工发组织开始利用向联合国维也纳办事处和全面禁止核试验条约组织提供服务的旅行社。
  5. وإذ تنوه بأهمية الجهود الأقاليمية التي تبذلها اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في تنظيم المنتدى الأوروبي الآسيوي لتعزيز تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة في مجال السلامة على الطرق وتيسير تبادل الخبرات المكتسبة في هذا الميدان فيما بين البلدان الأوروبية والآسيوية،
    2008年11月,第九次渥太华公约缔约国会议将联合王国的扫雷期限延长至2019年3月1日。 2010年联合王国着手扫除领土内四个雷区的地雷, 2012年开展了为期三个月的后续土地开放阶段工作。

相关词汇

  1. "3月15日"阿拉伯文
  2. "3月16日"阿拉伯文
  3. "3月17日"阿拉伯文
  4. "3月18日"阿拉伯文
  5. "3月19日"阿拉伯文
  6. "3月20日"阿拉伯文
  7. "3月21日"阿拉伯文
  8. "3月22日"阿拉伯文
  9. "3月23日"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.