2015年会议的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وبالإضافة إلى ذلك، ستنشأ، في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، احتياجات لخدمات المؤتمرات تبلغ قيمتها 900 50 دولار في عام 2015.
此外,需要在2014-2015两年期方案预算第2款(大会和经济及社会理事会事务和会议管理)下追加2015年会议服务所需资源50 900美元。 - أعدت الأمانة برنامج عمل دورات المجلس التنفيذي المرفق لعام 2015 بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي، بناء على المتطلبات النظامية، أو الطلبات المنبثقة من مقررات معينة اتخذها المجلس التنفيذي أو مناقشات دارت فيه، أو بناء على مقترحات من الأمانة.
所附执行局2015年会议工作方案由秘书处与执行局主席团协商编写,其依据为法定规定、执行局具体决定或讨论产生的要求或秘书处的提议。 - واتساقاً مع هذا الموضوع، عكفت الأمانة على تنظيم معرض للعلوم يعقد أثناء اجتماعات سنة 2015، بهدف زيادة التوعية والفهم للعمليات العلمية الأساسية التي تدعم إجراء اتخاذ القرار في إطار الاتفاقيات الثلاث.
根据这一主题,秘书处正在开展组织工作,拟在2015年会议期间举办一场科学展览会,目的是加深认识和了解为三大公约决策工作发挥支持作用的基础性科学进程。 - يطلب إلى الأمانة أن تعد، بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأغذية والزراعة، خيارات، بما في ذلك مشروع اختصاصات، للاستعراض المشار إليه في الفقرة السابقة لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه المقرر عقده في عام 2015.
请秘书处与联合国环境规划署和联合国粮食及农业组织合作,为上段所述的审查编制备选方案,包括职权范围草案,供缔约方大会的2015年会议审议。 - ولذلك أحث شركاء التنمية المجتمعين هنا على دعم جهودنا بتوفير أدوات الاستجابة السريعة والموارد المناسبة حتى لا يصبح عام 2015 عاما آخر من الاجتماعات الفاشلة بالنسبة للبلدان العديدة التي تواجه صعوبات، وبالنسبة لجمهورية أفريقيا الوسطى، على وجه الخصوص.
因此,我促请聚集在这里的发展伙伴以快速反应手段和适当资源支持我们的工作,以使2015年会议对许多处境困难的国家,特别是对中非共和国而言,不会是又一次失败的会议。