2008年8月的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- غراكالي من جسر السكة الحديدية في مقاطعة كاسبي، مما ترتب عليه انقطاع خطوط السكة الحديدية التي تربط بين شرق جورجيا وغربها.
正如2008年8月16日格鲁吉亚外交部的前一个声明指出,俄罗斯占领军部队再次实施了颠覆恐怖行径 -- -- 布雷炸毁了卡斯皮区梅捷希-格拉卡利段的铁路大桥,造成格鲁吉亚东西部之间的铁路连接被切断。 - سواء كانوا من ضحايا الاتجار بالبشر أو مهاجرين غير قانونيين أو أطفالاً غير مصحوبين، ويعهد القرار إلى " وزارة العمل والحماية الاجتماعية والأسرة " مسؤولية المباشرة بإجراءات الإعادة إلى الوطن.
因此,政府2008年8月7日第948号决定规定了儿童和成年人----人口贩运的受害者、非法移民和无成人陪伴的儿童----返回的国家程序。 根据这一决定,劳动、社会保障和家庭事务部负责启动遣返程序。 - وقام الفريق المذكور بتقييم أنشطة الشعبة، وحدد الثغرات التي تنتقص من قدراتها على مواجهة تحديات حفظ السلام في الوقت الراهن، وقدم مجموعة من التوصيات عن السبل التي ينبغي للشعبة اعتمادها لأداء المهام المسندة إليها على نحو أكثر فعالية وكفاءة حتى يتسنى تعزيز الأثر الذي تتركه الأمم المتحدة في مجال أعمال الشرطة.
2008年8月至12月期间对警务司的活动进行了评估,查明妨碍警务司对付当今维持和平挑战能力的差距,就警务司应如何能更有成效和更有效率地执行授权任务提出了一套建议,以便提高联合国在警务领域的影响。