2005年1月的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويعتمد بدء التنفيذ على إقرار الولايات الأخرى للتوجيه، وهي الأقاليم التابعة لجميع البلدان الأوربية وخمس دول أخرى، يُفترض أن تتفق إما على تبادل المعلومات أو على اقتطاع الضريبة(13).
指令订于2005年1月执行,但执行的先决条件是其他管辖区,即所有欧洲国家和理应已同意交换资料或预扣税款的其他5个国家,也通过该指令。 - وبما أن التوقعات بإقرار برنامج إعفاء من التأشيرات في المستقبل القريب لم تكن واعدة، فقد أعاد مكتب زوار غوام توجيه جهوده ونفذ خططا لإنشاء مراكز غوام للمعلومات السياحية، في الصين().
由于在最近的将来制定免签证方案的前景似乎并不乐观,关岛旅游局在2005年1月再次作出努力并执行行动计划在中国设立关岛旅游资料中心。 - لقد شهد مطلع العام الماضي التوقيع على اتفاق السلام الشامل، ذلك الاتفاق الذي لم يقف عند معالجة أسباب الخلاف بين الشمال والجنوب، بل وضع الحلول المنصفة لقضايا الوطن كافة.
2005年1月,我们目睹了《全面和平协定》的签署。 这项协定不仅仅解决了南北争端的原因,而且还为我国面临的所有问题提供了公平的解决方案。 - لهذه الخطة هو أن يتمكن الأشخاص من المجتمعات المتأثرة تأثراً ال17 منطقة التي تم تحديدها مبدئياً في بيساو وحولها، تم تطهير أربع تنفجر.
从2005年1月至4月,又清理了22,143.72平方米的土地,销毁了17个杀伤人员地雷和4,831件未爆弹药。 比绍的大多数高度影响地区已经清理。 - (5) انظر Ravi Kanbur and Anthony J. Venables,eds., Spatial Inequality and Development. UNU-WIDER Studies in Development Economics, Oxford University Press, January 2005.
5 Ravi Kanbur和Anthony J. Venables编,《空间不平等和发展》,联合国大学发展经济学所发展经济研究,牛津大学出版社,2005年1月。