马克斯·普朗克的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتشكل الترتيبات التعاونية القائمة مع معهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي في هايدلبرغ، ألمانيا، ومعهد ماكس بلانك للقانون الدولي الخاص في هامبورغ، ألمانيا، جزءا لا يتجزأ من البرنامج.
构成该方案一个组成部分的还有与设在德国海德堡的马克斯·普朗克比较公法和国际法研究所以及设在德国的汉堡的马克斯·普朗克国际私法研究所的合作安排。 - وتشكل الترتيبات التعاونية القائمة مع معهد ماكس بلانك للقانون العام المقارن والقانون الدولي في هايدلبرغ، ألمانيا، ومعهد ماكس بلانك للقانون الدولي الخاص في هامبورغ، ألمانيا، جزءا لا يتجزأ من البرنامج.
构成该方案一个组成部分的还有与设在德国海德堡的马克斯·普朗克比较公法和国际法研究所以及设在德国的汉堡的马克斯·普朗克国际私法研究所的合作安排。 - وسبق للمملكة المتحدة أن قدمت مساهمة خاصة لتمويل زمالة أخرى بإحدى الجامعات المشاركة بالمملكة المتحدة، كما أن حكومة ألمانيا قد أعربت هذا العام عن رغبتها في تمويل برنامج للزمالة بمعهد ماكس بﻻنك بألمانيا.
以往联合王国一向作出特别捐助,向联合王国的参与大学多提供一名研究金。 今年,德国政府已表示愿意在德国马克斯·普朗克研究所资助一个研究金方案。 - ويتضمن الاتفاق المنشئ للوكالة الكاريبية للاستجابة الطارئة في حالات الكوارث (المادة 20 (2) و (3)) والاتفاقية المتعلقة بالآثار عابرة الحدود للحوادث الصناعية (الفقرة 10) ومبادئ ماكس بلانك التوجيهية() أيضا أحكاما مماثلة.
《加勒比紧急救灾机构协定》(第20条第(2)和(3)款)、《关于工业事故越境影响的公约》(附件十第10段)和《马克斯·普朗克导则》 也包含类似规定。 - وتنص مبادئ ماكس بلانك التوجيهية في الفقرة 22 (د) منها، على أنه " في كل الأوقات خلال عمليات تقديم المساعدة الإنسانية، ... يتعاون الأفراد مع السلطات المختصة المعيّنة للدول المتلقية للمساعدة " .
《马克斯·普朗克导则》第22段(b)规定, " 在开展人道主义援助行动整个期间,应与受援国指定的主管当局合作 " 。