风险模式的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ولمعالجة مشكلة النفقات غير المدعومة بمستندات، يطبق الصندوق النهج المتجانس للتحويلات النقدية ونماذج المخاطر الداخلية للصندوق بغرض الوقوف على المخاطر التي يثيرها العمل مع شركاء خارجيين وتخفيفها.
为解决无凭据开支问题,人口基金正在采用现金转移统一办法和人口基金内部风险模式,查明并缓解因与外部伙伴方合作导致的各种风险。 - وفي عام 2006، وضع هذا الفريق العامل نموذج مخاطر لاختيار المكاتب المشتركة لإجراء عملية المراجعة وإضافة إطار لإعداد المبادئ التوجيهية المتبعة في مراجعة حسابات الخدمات المشتركة والمكاتب المشتركة.
2006年,这个工作组制定了一个风险模式,用于甄选将进行审计的联合办事处,并制定了共同事务和联合办事处审计准则的编写框架。 - شكّل الآثار المترتبة على تغير أنماط المخاطر، بما فيها ضعف بلدان العالم في مواجهة الكوارث الطبيعية، تحديات كبيرة، مما تتجلى معه أهمية تحسين إدارة الكوارث بما في ذلك زيادة الاستثمار في التأهب لها.
不断变化的风险模式产生的影响,其中包括脆弱性的增大,构成了重大挑战,并凸现了加强风险管理,包括增加备灾投资的重要性。 - وفي خريف عام 2006 استعان المدير التنفيذي بخدمات استشاري متخصص لاستعراض المنهجية القائمة مقارنة بالخبرة الفعلية المكتسبة منذ عام 2001 واستكشاف أيّ تغيرات في أنماط المخاطر التي يواجهها المكتب.
2006年秋,执行主任聘请了一位专业咨询员,具体任务是根据2001年以来的实际经验审查现行方法,探讨改变项目厅风险模式的问题。 - وحث المجلس التنفيذي، في أثناء دورته السنوية لعام 2005 صندوق الأمم المتحدة للسكان على أن يستند في أنشطته المتعلقة بالرقابة والمساءلة على نموذج للمخاطر التي تواجه المؤسسة وعلى تطوير المهام المتعلقة بتقدير المخاطر في مكاتب مراجعة الحسابات التابعة له.
在2005年年会上,执行局促请人口基金将监督和问责活动建立在组织风险模式的基础上,并在审计办公室内建立风险评估职能。