领先者的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وكان القلق الرئيسي الذي أعرب عنه المجتمع الدولي يتعلق بالطريقة الخاطئة لحساب نتائج انتخابات مجلس الشيوخ، التي فاز فيها جميع المتصدرين للسباق في الجولة الأولى مباشرة، بصرف النظر عما إذا كانت لهم الأغلبية المطلقة التي يشترطها القانون الانتخابي أو مجرد عدد وافر من الأصوات.
在参议院选举中,所有领先者都在第一轮中获得全胜,无论他们是获得选举法要求的绝对多数票,或只是相对多票数。 - لقد كان المؤتمر فرصة للاتحاد الأوروبي، الذي يتصدر المساعدة الإنمائية الرسمية، للتأكيد مجددا وبشكل قوي على تضامنه مع شركائه بلدان الجنوب وعلى التزاماته في مجال المساعدة الإنمائية الرسمية.
这次会议对于在官方发展援助方面处于领先者地位的欧洲联盟来说,是一次机会,可借以重申它与其南方伙伴团结一心的态度以及它在官方发展援助方面的承诺。 - 51- وينبغي أن يكون هدف الوكالة الجديدة لتشجيع الاستثمار أن تقوم بدور ريادي في المنطقة في السنوات الخمس المقبلة، يقاس بمدى نجاحها في اجتذاب وتيسير الاستثمار الأجنبي المباشر، وتشجيع إعادة الاستثمار، وتطوير الروابط مع مؤسسات الأعمال المحلية.
新投资促进机构的目标应当是,今后五年中在下列方面成为本区域的领先者:成功吸引和便利外国直接投资、促进再投资和发展与当地企业的联系。 - وعلى الرغم من انخفاض الناتج المحلي الإجمالي، ظلت بولندا الدولة الرائدة بين دول أوروبا الوسطى والشرقية، لأن الزيادة المتراكمة التي حققها ناتجها المحلي الإجمالي خلال الفترة من 1995 إلى 2001، بنسبة 129.7 في المائة، كانت أعلى زيادة.
尽管波兰的增长率放慢,但它仍然是中欧和东欧国家中的领先者,因为它在1995年至2001年期间的累计增长率----129.7%是最高的。 - ومن هنا، أضحت منطقة اللجنة بالضرورة أكبر منطقة في العالم في مجال تحلية الماء اﻷجاج، حيث وصل اﻹنتاج ١,٨١ بليون متر مكعب في عام ١٩٩٧، وخاصة في ضوء المرافق الموجودة فــي اﻹمــارات العربية المتحدة والبحرين والكويت والمملكة العربية السعودية.
西亚经社会区域势必成为海水和咸水淡化方面的世界领先者,1997年产量达18.1亿立方米,主要用于沙特阿拉伯、科威特、巴林和阿拉伯联合酋长国的设施。