×

非正式工作文件的阿拉伯文

读音:
非正式工作文件阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. ألف؛ وترد التعديلات والمقترحات الشفوية المقدمة من الوفود في المرفق الثاني - باء؛ وترد التعديلات و المقترحات الخطية المقدمة من الوفود في المرفق الثاني - جيم.
    非正式工作文件载于附件二A,口头修正和代表团提出的建议载于附件二B,代表团提交的书面修正和提案载于附件二C。
  2. وقالت إن الوفود ينبغي أن تنظر فيما إذا كان من الممكن، على أساس ورقة العمل غير الرسمية، التي تتبع خريطة الطريق، أن يوضع نص شارع يمكن أن يكون أساساً للعمل في الدورة المقبلة.
    代表团应考虑是否有可能根据路线图拟定的非正式工作文件,拟订规范性案文,并使其成为下届会议的基础。
  3. وقال في هذا الصدد إن ورقة العمل غير الرسمية المنقحة المقدمة من سيراليون والمملكة المتحدة، والتي تؤكد على استخدام الآليات القائمة، تستحق مزيدا من الدراسة.
    在这方面,应该仔细研究塞拉里昂和联合王国提出的并经过审查的非正式工作文件。 这份文件特别提到了利用现有机制的重要性。
  4. وقبل رفع الجلسة، أود أن أبلغ الأعضاء أن اللجنة ستواصل في جلستها القادمة البت في مشاريع القرارات بصيغتها الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 3، التي وُزعت من فورها.
    在休会前,我要告知各成员,委员会将在下次会议上继续就刚才分发的第3号非正式工作文件中所载决议草案采取行动。
  5. وذكرت أنه أجريت عندئذ مناقشة وجيزة لورقة العمل غير الرسمية روعيت فيها الاقتراحات الشفوية والكتابية المختلفة التي قدمت في اللجنة المخصصة وتم تسجيلها في تقريرها.
    该组织对非正式工作文件进行了简短的讨论,在讨论期间考虑到在特设委员会提出的和记录在特设委员会报告中的口头和书面建议。

相关词汇

  1. "非正式会谈"阿拉伯文
  2. "非正式修补程序"阿拉伯文
  3. "非正式协商会议"阿拉伯文
  4. "非正式单一协商案文"阿拉伯文
  5. "非正式国际工作组"阿拉伯文
  6. "非正式教育"阿拉伯文
  7. "非正式文件"阿拉伯文
  8. "非正式法律专家小组"阿拉伯文
  9. "非正式法律术语"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.