雅克梅勒的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ومن المقرر نشر أربع وظائف في كل مكتب من المكاتب الإقليمية في لي كاي، وغوناييف، وكاب هايسيان، ونشر وظيفتين اثنتين في كل مكتب من المكاتب الإقليمية في جاكميل، وجريمي، وآنش، وبورت دوبيه، وفور ليبرتيه.
已计划在莱凯、戈纳伊夫和海地角的每个地区办事处各部署4个员额,在雅克梅勒、热雷米、安什、和平港和利贝泰堡的每个地区办事处各部署2个员额。 - ولدى قسم الأمن مكاتب في بورت - أو - برانس، وكاب هايتي، وفور - ليبرتي، وهانش، وبور دو بي، ولي كاي، وجيرمي، وميراغوان، وغوناييف، وسان مارك، وجاكميل، ويدير كل واحد منها ضابط أمن إقليمي.
安保科在太子港、海地角、自由堡、安什、和平港、莱凯、热雷米、米拉戈安、戈纳伊夫、圣马克和雅克梅勒设有办事处,每个办事处均由一名区域安保干事管理。 - أصاب الزلزال بالشلل مدينة بور أو برنس، عاصمة هايتي وقلبها الاقتصادي، كما دمر أو أصاب بالضرر الشديد المباني والبنية الأساسية في أماكن أخرى، لا سيما في بلدات ليوغان، وبِتي - غواف، وجاكمِل، وببسيونفيل، ودِلما، وكارفور.
这次地震造成海地首都和经济中心-太子港瘫痪,还摧毁或严重毁坏了其他地方尤其是莱奥甘、小戈阿夫、雅克梅勒、佩蒂翁维尔、德尔马斯和卡雷福尔等城镇的建筑和基础设施。 - وتحقيقا لهذه الغاية، أقام قسم حقوق الإنسان شراكات مع نقابة محامي ميريباليه وجاكميل؛ ولدى قسم العدالة التابع لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي مشروع مماثل في بور أو برنس (بإسم عدالة كاي).
为此,人权科与米勒巴莱和雅克梅勒的律师界建立了伙伴关系;联海稳定团司法科在太子港建立了一个类似的项目(称为 " Kay Justice " )。 - ويواصل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أيضا دعم التنسيق على الصعيد الميداني من خلال مكاتب المقاطعة الغربية (ليوغاني)، والجنوبية الشرقية (جاكمل)، وأرتيبونيت (غوناييف)، بما في ذلك الاتصال مع السلطات الحكومية على صعيد المندوبين والمديرين وعلى الصعيد التقني.
人道主义事务协调厅也通过驻西部(里奥甘尼)、东南(雅克梅勒)和阿蒂博尼特(戈纳伊夫)等省办事处,包括与政府部门的省级代表、主任和技术人员联系,继续协助开展外地协调。