难民地位公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ورحبت أيضا بانضمام جميع دول آسيا الوسطى، باستثناء واحدة، إلى اتفاقية عام 1951 المتعلقة بمركز اللاجئين.
它还欢迎这一事实,即除一个国家外,所有中亚国家目前都已加入1951年《难民地位公约》。 - وينسحب ذلك أيضاً على الأشخاص المشتبه بارتكابهم أعمالاً إرهابية والأشخاص الذين تنطبق عليهم المادة 1(و) من اتفاقية 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين.
这也同样适用于1951年《难民地位公约》第一条第六款范围的恐怖嫌疑分子和个人。 - (د) سحب تحفظها على المادة 26 من الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين لعام 1951 وتمكين اللاجئين وملتمسي اللجوء من التنقل بحرية؛
撤销其对1951年《难民地位公约》第26条的保留,允许难民和寻求庇护者自由行动; - وأشارت إلى أن الحالة الدولية الراهنة تختلف عما كانت عليه منذ 50 سنة، عندما أنشئت المفوضية ووضعت اتفاقية عام 1951.
目前的国际局势已有别于50年前高级专员办事处成立和起草《难民地位公约》之时的局势。 - تنص اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بمركز اللاجئين لعام 1951 على أن اللاجئين ينبغي أن يحصلوا على الخدمات الصحية التي تعادل ما يحصل عليه سكان البلد المضيف.
1951年《难民地位公约》规定,难民应享有与东道国人口相同的保健服务。