锲而不舍的阿拉伯文
[ qièérbùshě ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقد ساعد هذا الالتزام والتضامن الثابت الشعب الفلسطيني في صموده ومثابرته على مدار سنوات طويلة من النضال ضد الظلم والقهر والاحتلال، على طريق طويل نحو إعمال حقوقه غير القابلة للتصرف وتحقيق تطلعاته الوطنية.
这种承诺和持续声援帮助加强了巴勒斯坦多年来反对不公正、压迫和占领锲而不舍的努力,在漫长的道路上实现巴勒斯坦人不可剥夺的人权和建国希望。 - ونتوجه بشكرنا العميق كذلك لأعضاء المكتب الذين أدى دأبهم إلى انتهاء عملنا، ويستحق المترجمون الفوريون الذين جعلوا عملنا أكثر سهولة وأسهل إدارة إشارة خاصة إلى عملهم الكريم.
我们应该向主席团成员表示深深的谢意,我们能够完成工作得益于他们的锲而不舍。 口译们为我们的工作提供了便利,使其更易于进行,他们的恪尽职守特别值得一提。 - وأخيرا، أود أن أعرب عن تقديري العميق لمبعوثي الخاص، هايلي منكريوس، وطاقمه لالتزامهم الراسخ بعملية المفاوضات، ولجهودهم المبذولة في سبيل توطيد السلام واستقرار الأوضاع في كل من السودان وجنوب السودان وفيما بينهما، على حد سواء.
最后,我要特别感谢我的特使海尔·门克里欧斯和他的团队,感谢他们锲而不舍,坚定地推动谈判,努力加强苏丹和南苏丹国内以及两国之间的和平与稳定。 - فعن طريق المداولات المتأنية والمثابرة، سوف تحقق اللجنة التزامها بالتوصل إلى توافق في الآراء بشأن مسألة الصحراء الغربية، وتعتمد قراراً يعبِّر عن طائفة واسعة من الآراء بشأن هذه القضية، وبهذا يشكل إسهاماً مهماً في العملية السلمية.
通过细致的审议和锲而不舍的努力,委员会能够履行义务,就西撒哈拉问题达成共识,并通过反映有关这一问题的广泛意见的决议,从而为和平进程做出重要贡献。 - وفي الختام، أود أن أشكر ممثلي السيد سورين سيراداريان، وكذلك مفوض الشرطة السيد هالفور هارتز والرجال والنساء العاملين في مجموعة الدعم، على تفانيهم ومثابرتهم في اﻻضطﻻع، بنجاح، بالمهام التي أوكلها إليهم مجلس اﻷمن.
最后,我感谢我的代表索伦·塞雷达里安先生和警察专员哈尔沃·哈尔茨先生以及支助小组全体成员以忘我的精神和锲而不舍的意志成功地执行安全理事会赋予他们的任务。