铺垫的阿拉伯文
[ pūdiàn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وبغية تهيئة المجال للحوار حول قضايا السياسات العامة المهمة والناشئة، يوصي المدير التنفيذي بأن تتركز المناقشات الوزارية على العولمة والبيئة، وكذلك على إصلاح الأمم المتحدة، في إطار البند 4 (ب) من جدول الأعمال ( قضايا السياسات الناشئة).
8.为针对各项重要的和新出现的政策性议题开展政策性对话做好背景铺垫和安排, 执行主任建议把部长级讨论的重点放在议程项目4 (b)(新出现的政策性等议题)下的全球化与环境、以及联合国改革问题方面。 - تمشيا مع النهج الشامل الذي حدده القرار المتخذ في الجلسة الاستثنائية المعقودة في إطار الدورة التاسعة للمنتدى، فإن عملية المنتدى لتوفير تمويل من أجل الغابات ليست قاصرة على الاجتماعين الرسميين لفريق الخبراء المخصص والعمل المؤدى في إطار العملية التيسيرية، بل ينبغي أن تدعم عملهما وتسبقه مجموعه من الإجراءات والاجتماعات التحضيرية.
根据联森论坛第九届会议特别会议决议所确定的综合办法,联森论坛森林筹资工作不仅限于举行两次特设专家组会议和促进进程的工作,而是应得到一系列准备性行动和活动的支持和铺垫。 - وأولى هذه المهام هي إمكان المساعدة، كمهمة فورية، على تحديد الأولويات الاستراتيجية المشتركة وتحديد رؤية مشتركة لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، المقرر عقده، في الدوحة في النصف الثاني من 2008() وكيفية استغلال الأحداث المقبلة على أفضل نحو كمنطلقات لذلك الاستعراض.
首先,作为一项首要任务,它们可以帮助定于2008年下半年在多哈举行的审查蒙特雷共识执行情况国际发展筹资后续会议 确定共同的战略重点和共同愿景,并确定如何最好地利用即将开展的活动作为这次审查的铺垫。 - إن قانون ليبر، الذي كان المثال لأشهر دليل وطني صدر للقوات المسلحة في عهد مبكر عُرضت فيه قوانين الحرب، وكان المحاولة الأولى لتدوين قوانين الحرب البرية، قد أصبح نموذجاً لكتب أخرى مماثلة اعتمدتها دول عديدة، كما مهد السبيل للدعوة إلى عقد مؤتمري السلام في لاهاي عام 1899 وعام 1907.
《利伯法》是为武装部队的使用列明了战争法的最着名的早期国家手册例子,也是编纂陆战法的最早尝试之一,已经成为一些国家通过其它手册的范本,并且为1899年和1907年的两次海牙和平会议的召开做了铺垫。