野生动物保护的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وبعد ما أعربت كندا عن قلقها بشأن إخلاء القبائل المقيمة في محمية الصيد بكلاهاري الوسطى، أوصت كندا بأن تتخذ بوتسوانا الخطوات اللازمة لتعزيز حل عادل ومنصف عبر تجديد المفاوضات مع الأفراد المتضررين المنتمين لهذه القبائل.
加拿大关注中喀拉哈里野生动物保护区社群的搬迁之事,建议博茨瓦纳采取措施,恢复与受影响社群成员的谈判,争取公正和公平解决问题。 - وقد قُسمت جزيرة بييكيس إلى أجزاء لغرض تنفيذ عمليات التنظيف، فأسندت مسؤولية جزء من القسم الشرقي إلى دائرة الأسماك والأحياء البرية التابعة لوزارة الداخلية بالولايات المتحدة ليصبح جزءا من المحمية الوطنية للأحياء البرية الموجودة حاليا في بييكيس.
为了开展清理工作,已将别克斯岛分隔开。 东区的一部分划给美国内政部鱼类和野生动物管理局,纳入其现有的别克斯岛国家野生动物保护区。 - وهي شعوب كثيرا ما تُحرم قانوناً من أراضيها ومواردها بموجب قوانين تعلن المناطق التي تشغلها، مناطق محمية، أو مناطق جبلية محمية، أو محميات حرجية، أو حدائق وطنية أو محميات حيوانات برية.
在很多情况下,一旦法律宣布土着人民占有的土地为保护区、受保护山区、森林保护区、国家公园或野生动物保护区,土着人民在法律上就被剥夺了土地和资源。 - وقانون المنتزهات الوطنية وحفظ الحيوانات البرية لعام 1973، وهو التشريع الوطني المعمول به في هذا الصدد، يأذن لقوات الأمن باستخدام القوة المهلكة حتى في الحالات التي لا تمثل تهديدا مباشرا على الحياة مثل محاولات الهرب.
根据有关的国家立法,如1973年《国家公园和野生动物保护法》,授权安全部队在没有直接威胁生命的情况下,如对企图逃跑者,均可使用致命武力。 - 680- ويحاجُّ العراق أيضاً بأن التكملة المقترحة لمحمية جبيل للأحياء البحرية ليست شكلاً مناسباً من الترميم التعويضي نظراً إلى أن المملكة قدمت تبريراً ضعيفاً جداً لمطالبتها المتعلقة بتكاليف المحمية البحرية القائمة.
伊拉克还说,所提对朱拜勒海洋野生动物保护区的补充项目并非补偿性恢复的一种适当形式,因为沙特阿拉伯就其有关现有海洋保护区费用的索赔提出的理由很不充分。