逆转录酶的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- فقد أخذت أسعار العقاقير المضادة للريتروفيروسات التي حصلت عليها وزارة الصحة البرازيلية تنخفض تدريجياً خلال السنوات القليلة الماضية, ومردّ ذلك أساساً إنتاج المخابر الحكومية لهذه العقاقير والتفاوض على أسعارها مع المزودين الحصريين.
过去几年来,主要由于政府实验室生产了此类药品,并且通过与专销供应商进行价格谈判,巴西卫生部采购的抗逆转录酶病毒药品价格逐渐下降。 - وبدأت شركة غيانا للمواد الصيدلانية إنتاج العقاقير المضادة للفيروس، ويلزم وضع إجراءات مؤسسية من أجل الأطفال الضعفاء، مثل الذين أصبحوا أيتاما نتيجة لوفاة الآباء المصابين بالفيروس.
圭亚那制药公司已开始生产抗逆转录酶病毒的药物。 需要从制度上做出规定来保护易受伤害的儿童,比如那些因感染艾滋病毒的父母病故而成为孤儿的孩子们。 - وقد ساهم هذا الأمر، هو وضعف الهياكل الصحية الأساسية وشدة النقص في الأدوية المقاومة للفيروسات وعدم توافرها بأسعار معقولة هي وغيرها من الأدوية المتداولة لمعالجة حالات العدوى المصاحبة، في زيادة نمو الأوبئة وحدتها.
这一点再加上保健基础设施薄弱及极不容易得到买得起的抗逆转录酶病毒和其他常用药物来对付可能的感染,致使这种流行病进一步发展并变得更加严重。 - 7- وأخذت حكومة البرازيل تكفل منذ عام 1996 إمكانية الحصول العام والمجاني على العقاقير المضادة للريتروفيروسات وتقدم في الوقت الحاضر العلاج المضاد لهذه الريتروفيروسات إلى أولئك المحتاجين من خلال 424 مركزاً لتوزيع الأدوية في جميع أنحاء البلاد.
巴西政府从1996年起保障了普遍和免费获取抗逆转录酶病毒药品,目前正通过全国424个药品分发中心向求治者提供抗逆转录酶病毒治疗。 - 7- وأخذت حكومة البرازيل تكفل منذ عام 1996 إمكانية الحصول العام والمجاني على العقاقير المضادة للريتروفيروسات وتقدم في الوقت الحاضر العلاج المضاد لهذه الريتروفيروسات إلى أولئك المحتاجين من خلال 424 مركزاً لتوزيع الأدوية في جميع أنحاء البلاد.
巴西政府从1996年起保障了普遍和免费获取抗逆转录酶病毒药品,目前正通过全国424个药品分发中心向求治者提供抗逆转录酶病毒治疗。