连续剧的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- بيد أنه ينبغي أﻻ يغيب عن اﻷذهان أن عددا من هؤﻻء الشباب سيجدون، تحت وطأة الجوع والبطالة وبحكم إجادتهم ﻻستخدام اﻷسلحة، في التحول إلى مرتزقة عمﻻ مدرا للدخل يخيل لهم فيه أنهم يقلدون أشباه أبطال بعض المسلسﻻت التلفزيونية؛
但不应忘记,一些年青人善于舞枪弄棍,在饥饿和失业的驱使下认为成为雇佣军可提供有利可图的就业机会,并与一些电视连续剧中虚构的英雄十分相似; - وقد تم الاعتراف بحق الفنانين المتعلق ببيع المسلسلات التلفزيونية في الخارج، على الرغم من أن الكثيرين كانوا يخشون عدم التوصل إلى اتفاق بهذا الشأن لأن الفنانين تنازلوا في عقودهم الانفرادية إلى قنوات التلفزيون عن حقوقهم.
确认是当电视连续剧在国外出售时签订一份协定以保护演员的权利,由于演员个人已经在与电视频道的合同中放弃了自己的权利,许多人担心其权利无法得到保障。 - والمسلسلات الدرامية الإذاعية والتليفزيونية المطوَّلة التي هي من إبداع كُتَّاب وممثلين وموظفي إنتاج محليين يمكن أن تُنشئ برامج حساسة وملائمة ثقافيا لإحداث تغييرات سلوكية إيجابية من حيث اتصالها بمهمة لجنة وضع المرأة.
长期播放的由本地作家、演员和制作人员创作的广播和电视连续剧与妇女地位委员会的使命有关,因此能够创造出具有文化敏感性和适当性的节目,以产生积极的行为变化。 - وسيجري عرض الحملة لمدة ٣ سنوات. ونالت تأييد محرري وسائل اﻹعﻻم ومخططي البرامج الذين سيستعملون الوسائل التحريرية واﻹعﻻنية وصور المجﻻت لتوصيل الرسالة الى البيوت، وستظهر أيضا ضمن برامج المسلسﻻت واﻷوبرات.
这项活动将延续三年多,得到了媒体编辑和节目制作人的支持,他们将使用社论、广告和专题文章的方式来深入宣传这一内容,并将在热门的连续剧和肥皂剧的故事情节中反映这一内容。 - وكان منها أيضا حلقة العمل المعنية بالجنسانية، التي عُقدت للمسؤولين التنفيذيين في مؤسسة التلفزيون، وهي أهم محطة تلفزيون ناطقة بالإسبانية، والتي كان من نتيجتها إنتاج رواية تلفزيونية باسم " أصدقاء إلى الأبد " تركز على الجنسانية، وجرى بثها على الصعيد الوطني في النصف الأول من عام 2000.
这是世界最重要的西班牙语电视公司,训练班的结果是以《永恒的朋友》为题制作了一部注重性别观念的电视连续剧,2000年上半年在全国播映。