过渡区的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ومن حيث التركيز الجغرافي، عمل البرنامج الإنمائي في ثلاث مناطق معروفة بأنها مناطق انتعاش وتحول وأزمات، وركز على ثلاثة مجالات رئيسية من التدخلات هي، تمكين المجتمع المدني، وتعزيز الهياكل الإدارية، وتشجيع إيجاد بيئة مواتية للانتعاش وإعادة التكامل.
就地域的集中而言,开发计划署在三个区的范围内工作,这三区称为恢复区、过渡区和危机区,集中在三个主要干预领域授权民间社会和加强行政结构,促进有利恢复的环境,以及能力建设和复兴与重返社会。 - وإذا كانت هذه المحميات تطبق الآن على مناطق داخل نطاق الولاية الوطنية، فإنها تعطي أمثلة مفيدة لنُهج التوفيق بين المحافظة على الأنواع والتنمية المستدامة، من خلال نظام للإدارة المتكاملة وتحديد المناطق، بما في ذلك المنطقة الرئيسية، والمنطقة العازلة، والمنطقة الانتقالية، التي تنفذ العمليات الحمائية بدرجات متفاوتة فيها.
尽管生物圈保护区目前适用于国家管辖范围内的区域,但是,生物圈保护区是很有用的例子,说明如何通过综合管理和分区制度协调养护与可持续发展,对核心海区、缓冲区和过渡区实施不同程度的保护。 - كذلك، ووفقا لخطاب العرش الذي أدلى به حاكم الإقليم في عام 2010، فقد شعرت حكومة الإقليم بالارتياح للأثر الإيجابي الناجم عن إنشاء منطقة للتمكين الاقتصادي في نورث إيست هاميلتون وتزمع إنشاء مناطق انتقال على امتداد محيط الحدود القائمة لتلك المنطقة، وكذلك في سانت جورج وسانديس.
此外,根据总督2010年的施政演说,让领土政府感到鼓舞的是,汉密尔顿东北经济开发区产生了积极影响,并打算在环现有经济开发区边界沿线地区设立过渡区,以及在圣乔治和桑迪斯设立这样的过渡区。 - كذلك، ووفقا لخطاب العرش الذي أدلى به حاكم الإقليم في عام 2010، فقد شعرت حكومة الإقليم بالارتياح للأثر الإيجابي الناجم عن إنشاء منطقة للتمكين الاقتصادي في نورث إيست هاميلتون وتزمع إنشاء مناطق انتقال على امتداد محيط الحدود القائمة لتلك المنطقة، وكذلك في سانت جورج وسانديس.
此外,根据总督2010年的施政演说,让领土政府感到鼓舞的是,汉密尔顿东北经济开发区产生了积极影响,并打算在环现有经济开发区边界沿线地区设立过渡区,以及在圣乔治和桑迪斯设立这样的过渡区。 - وتزامنت زيادة وتيرة انتقال المسؤوليات الأمنية من القوات الدولية إلى القوات الأفغانية وإغلاق القواعد العسكرية الدولية مع زيادة هجمات العناصر المناوئة للحكومة (جماعة طالبان وغيرها من جماعات المعارضة المسلحة) على قوات الأمن الوطنية الأفغانية، لا سيما عند حواجز التفتيش، وعلى الطرق السريعة الاستراتيجية، في بعض المناطق التي استُكمل فيها نقل الصلاحيات وفي المقاطعات الواقعة على الحدود مع البلدان المجاورة.
国际军事部队加速向阿富汗部队转交安全责任,关闭了国际军事部队营地加剧了反政府分子(塔利班及反对派武装团体)主要在检查站,战略高速公路,一些过渡区域及与邻国交界地区对国家安全部队的袭击。