迂回的阿拉伯文
[ yūhuí ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ولكنه ليس أكثر تداوﻻ من تعريف القواعد القطعية للقانون الدولي العام )اﻷحكام اﻵمرة( الواردة في المادة ٥٣ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام ١٩٦٩، وهو تعريف يحظى اﻵن بقبول واسع النطاق.
另一方面,它并不比1969年《维也纳条约法公约》第53条中所载一般国际法强制规律的定义更为迂回,而该定义如今已得到广泛的接受。 - ولكنه ليس أكثر تداوﻻ من تعريف القواعد القطعية للقانون الدولي العام )اﻷحكام اﻵمرة( الواردة في المادة ٥٣ من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات لعام ١٩٦٩، وهو تعريف يحظى اﻵن بقبول واسع النطاق.
另一方面,它并不比1969年《维也纳条约法公约》第53条中所载一般国际法强制规律的定义更为迂回,而该定义如今已得到广泛的接受。 - كثيرا ما تُصمم مخططات الاحتيال التجاري بحيث تكون مفرطة التعقُّد سعيا إلى إخفاء المقومات الأساسية للصفقة، وقد تنطوي على مزاعم غير منطقية، وكذلك على مستندات التفافية أو ملتوية أو مستغلِقة.
商业欺诈经常是故意表现为过度复杂,以期模糊交易的基本原则,并且可能包含了不合理的陈述以及令人费解的、迂回冗长的或难以理解的文件。 - وباتت قوات جيش الدفاع الإسرائيلي تتمركز الآن بانتظام في أعلى إحدى التلال التي أضحت محظورة الآن على أفراد المجتمع البدوي، مما يكفل عدم تمكنهم من الوصول إلى المنطقة، وإجبارهم على سلك طريق طويل، التفافي، لرعي ماشيتهم.
以色列国防军部队现在定期驻扎在目前禁止社区居民涉足的山丘顶端,确保社区成员无法进入该地区,并被迫走更远的迂回路线放牧牲畜。 - 128- ووجدت الآلية أن أهمية جمهورية الكونغو الديمقراطية، حتى بصفتها طريقا لتهريب الماس الأنغولي، قد تضاءلت تدريجيا منذ عام 1999، رغم أن من الواضح أن الماس الخاضع للحظر يجد طريقه إلى مكاتب مشتري الماس.
机制发现,自1999年以来刚果民主共和国作为走私安哥拉钻石的路线的重要性已逐步减弱,尽管可以确定,被禁钻石能迂回辗转流入钻石购买者的办公室。