轻水反应堆的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ونصّ الإطار المتفق عليه كذلك على أن تتخذ الولايات المتحدة ترتيبات لتعويض الطاقة المفقودة نتيجة لتجميد تشغيل المفاعلات المهدّأة بالغرافيت بانتظار إنجاز الوحدة الأولى من المفاعلات المبرّدة بالماء الخفيف.
该《框架协定》还规定美国作出安排,在完成第一个轻水反应堆前,补偿朝鲜因冻结石墨慢化反应堆而损失的能源。 - وينبغي للجانب الأمريكي في هذه المرحلة اتخاذ الخطوات اللازمة لتغطية الخسائر البالغة 000 2 ميغاواط (كهرباء) سنتكبدها حتى عام 2003 جراء التأخر في بناء مفاعلات الماء الخفيف.
目前美国方面应该做的是:制定措施,弥补因轻水反应堆建设拖延使我们从2003年起受到的2 000兆瓦的电力损失。 - وأعربوا عن قلقهم إزاء ما أوردته التقارير في الآونة الأخيرة عن مرافق جديدة لمفاعلات الماء الخفيف وتخصيب اليورانيوم في يونغبيون، وشجعوا اللجنة وفريق الخبراء على تكثيف الجهود وتسريع الأعمال.
他们对于最近新的轻水反应堆和宁边浓缩铀核设施的报导表示关注,并鼓励委员会和小组更加积极地加快其工作进度。 - وفي ضوء مستوى العلاقات القائمة حاليا بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة والطبيعة الفريدة في نوعها للاتفاق المتفق عليه، قد يؤدي التأخير في تنفيذ مشروع مفاعلات الماء الخفيف إلى التخلي عن هذا الاتفاق ذاته.
鉴于目前朝美关系的状况以及框架协定的特殊性质,轻水反应堆项目的拖延可能会导致框架协定本身被废弃。 - وبتقدم مشروع مفاعل الماء الخفيف، من الضروري الآن أن نبدأ التعاون الكامل مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية دون مزيد من التأخير لتنفيذ شروط الضمانات المنصوص عليها في الاتفاق الإطاري.
随着轻水反应堆项目不断取得进展,现在必须不再拖延地开始同国际原子能机构进行充分合作,以便执行框架协议的各项保障要求。