软件升级的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأجريت دراسة لتوثيق الحالة الراهنة لأساليب تصريف الأعمال وأدوات تكنولوجيا المعلومات الموجودة، والتوصية بطرائق لتحسين وتوحيد وتكامل هيكل وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات في مراكز العمل الأربعة بحيث يتسنى لها أن تدعم بشكل أفضل الأساليب الموحدة لتصريف الأعمال.
进行了一项研究,对业务程序的当前状态以及到位的信息技术工具进行记录,并提出关于如何实现四个工作地点的信息技术结构和应用软件升级、标准化以及整合的各种建议,以便这四个地点能够更好地支持标准化的业务程序。 - وتضمن التقدم المحرز تحديث أجهزتها وبرمجياتها، وإدراج مجموعة شاملة من وثائق اﻷمم المتحدة الحالية وبعض الوثائق اﻷقدم في النظام، وإنشاء قاعدة بيانات للمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى اللجنة، وغيرها من المبادرات التي اتخذتها الشعبة من أجل استغﻻل هذا المرفق اﻹلكتروني استغﻻﻻ كامﻻ في أنشطة الرصد والبحث وغيرها من اﻷنشطة.
这些进展包括将其硬件和软件升级、将联合国现有文件和一些旧文件的综合汇编纳入该系统、建立已获认可的非政府组织及该司所提其他倡议的数据基,以充分利用这个电子设施来开展监测、研究和其他活动。 - وباﻹضافة إلى ذلك، فإن توفير المساعدة العامة المؤقتة بما يوازي ١٢ شهرا من أشهر العمل كان أمرا ﻻ غنى عنه بالنسبة لبرنامج العمل، إذ ساعد هذا في النهوض بمستوى خدمة المستعملين الحاليين، وأفسح المجال أمام استخدام الموارد اﻷخرى في تلبية اﻻحتياجات المتزايدة من جانب البلدان المدينة للحصول على المساعدة في تنفيذ نظام إدارة الدين لديها.
此外,提供12个工作月的一般事务临时助理人员对工作方案来说不可或缺,因为这些人员帮助当前用户进行软件升级,从而腾出其他人员来满足债务国提出的对它们自己国家执行债务管理体系工作给予协助的要求。 - وباﻹضافة إلى ذلك، فإن توفير المساعدة العامة المؤقتة بما يوازي ١٢ شهرا من أشهر العمل كان أمرا ﻻ غنى عنه بالنسبة لبرنامج العمل، إذ ساعد هذا في النهوض بمستوى خدمة المستعملين الحاليين، وأفسح المجال أمام استخدام الموارد اﻷخرى في تلبية اﻻحتياجات المتزايدة من جانب البلدان المدينة للحصول على المساعدة في تنفيذ نظام إدارة الدين لديها.
此外,提供12个工作月的一般事务临时助理人员对工作方案来说不可或缺,因为这些人员帮助当前用户进行软件升级,从而腾出其他人员来满足债务国提出的对它们自己国家执行债务管理体系工作给予协助的要求。