资源的可预测性的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 13- ويمكن أن تستخدم الأطراف الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل، إذا توافرت الإرادة السياسية، في تعزيز إمكانية التنبؤ بالموارد المالية واستدامتها دعما لأنشطة تنفيذ اتفاقية بازل.
如果存在这方面的政治意愿,则巴塞尔公约信托基金可供缔约方用于增强支持《巴塞尔公约》各项实施活动的财政资源的可预测性和可持续性。 - (و) تشجع الأمم المتحدة على أن تستعرض، بالتشاور مع الدول الأعضاء، استعمال العتاد العسكري في الإغاثة من الكوارث بهدف تحسين إمكانية التنبؤ بتوافر ذلك العتاد واستعماله، استنادا إلى المبادئ الإنسانية؛
(f) 鼓励联合国同会员国协商,对利用军事资源救灾的情况进行审查,以便按照人道主义原则改善这些资源的可预测性和使用情况; - وفي بعض الحالات، نتج عن المساهمات المواضيعية المتماشية مع الأولويات المحددة في الخطط الاستراتيجية زيادة في القدرة على التنبؤ بالموارد غير الأساسية، التي تشكل جزءاً متنامياً من إجمالي التمويل.
在有些情况下,与战略计划提出的优先事项相符的专题捐款使得非核心资源的可预测性增加,而这类资源在资金总额中的比例日益增加。 - وينبغي تبسيط متطلبات تقديم التقارير لكي تخدم على نحو أفضل هدف المتابعة لإعلان الألفية، كما يجب جعل الموارد المكرسة للتنمية أكثر قابلية للتنبؤ، ومن ثم إدارتها بما يكفل تغطية الأنشطة التي تحظى بالأولوية العليا.
应精简报告要求,以便更好地贯彻落实《千年宣言》。 应提高发展专用资源的可预测性,资源的管理应确保为高度优先活动提供资源。 - وأضافت أن القدرة على التنبؤ بالموارد الأساسية واستقرار هذه الموارد يمكن أن يكونا أكثر إشكالية من مستوى التمويل، وذلك بسبب استمرار عدم التيقن الاقتصادي في كثير من البلدان المانحة التقليدية، وتقلبات أسعار الصرف وقلة التعهدات المتعددة السنوات.
核心资源的可预测性和稳定性比供资水平更加令人担忧,因为许多传统捐助国的经济持续不稳定、汇率波动以及多年期认捐额有限。