负责西非问题的秘书长特别代表的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفي غينيا أيضا، قدم صندوق بناء السلام اعتمادا قدره 0.6 مليون دولار (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)، لدعم عملية التيسير السياسي التي أقرتها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، بقيادة الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا وإدارة الشؤون السياسية.
同样是在几内亚,建设和平基金还提供了60万美元(开发署)支助西非经共体授权的政治调解,调解由负责西非问题的秘书长特别代表和政治事务部领导进行。 - ووفقا للتفاهم الذي جرى التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى أحمدو ولد عبد الله، الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا.
按照安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向负责西非问题的秘书长特别代表艾哈迈杜·乌尔德-阿卜杜拉发出了邀请。 - وتتولى اللجنة المشتركة، المؤلفة من ممثلين من الكاميرون ونيجيريا، والتي يرأسها الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا، مسؤولية النظر في آثار قرار المحكمة، بما في ذلك الحاجة إلى حماية حقوق السكان المتأثرين في كلا البلدين.
混合委员会的成员包括喀麦隆和尼日利亚的代表,主席由负责西非问题的秘书长特别代表担任。 委员会负责审议国际法院裁决所涉事项,包括必须保护两国受影响民众的权利。 - وعند انتهاء مدة ولاية السيد برودي بوصفه مبعوثا خاصا، أسندت المسؤولية عن تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة لمنطقة الساحل إلى منظومة الأمم المتحدة في المنطقة، من خلال وضع مكتب المبعوث الخاص تحت السلطة العامة للممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا.
普罗迪先生的特使任期结束后,执行联合国萨赫勒综合战略的责任移交给联合国驻该区域办事系统,即确定由负责西非问题的秘书长特别代表全面领导特使办公室。 - وعند انتهاء مدة ولاية المبعوث الخاص أسندت مسؤولية تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة لمنطقة الساحل إلى منظومة الأمم المتحدة في المنطقة حيث أدرج مكتب المبعوث الخاص في نطاق السلطة العامة للممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا.
如秘书长报告第15段所述,特使任期结束后,执行联合国萨赫勒综合战略的责任移交给联合国驻该区域办事系统,即由负责西非问题的秘书长特别代表全面领导特使办公室。