谈判任务的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ومن هنا يؤكد وفدها بخصوص الفقرة 4 على أن تلك الإشارة لا تؤثر في الولاية المتعلقة بالمفاوضات التي اتُفق عليها في ديربان.
因此,美利坚合众国代表团强调,关于第4段,有关提法对于在德班所商定的谈判任务并无影响。 - ومع ذلك، أشارت وفود عدة إلى أنهما قد يكونان سبيلين يُقْدران المؤتمر مستقبلاً على التوصل إلى اتفاق بشأن ولاية تفاوضية.
然而有若干代表团指出,这些办法也许不失为将来前进之道,使本会议能够就谈判任务授权达成协议。 - وهنأ جميع الدول التي أكدت أنها مستعدة للبدء في هذه الأعمال، ولا سيما بتأييدها للإعلان المقدم من السويد وبتأييدها لإنشاء ولاية تفاوض.
联盟祝贺所有表示愿意开始该进程的国家,特别是以签署瑞典介绍的声明或支持确立谈判任务的方式。 - وفي هذا السياق، تجدر الإشارة إلى أن الاتحاد الروسي والصين قدما نص مشروع معاهدتهما بشأن الفضاء الخارجي مع ولاية بحث، وليس ولاية تفاوض.
在这方面值得一提的是,俄罗斯联邦和中国提交了含有研究任务而非谈判任务的外空条约草案文本。 - ومع ذلك فإننا نعترف بأن الأمر سيقتضي المزيد من المشاورات والمناقشات قبل أن يستطيع المؤتمر الوصول إلى اتفاق حول الولاية التفاوضية للجنة المخصصة.
然而我们承认,还需要进一步磋商和讨论,裁谈会方能在特设委员会的谈判任务上达成协商一致意见。