诉讼地的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- يتمتع ممثلو الدول الذين يشاركون في إجراءات المحكمة، أثناء أداء وظائفهم الرسمية، وخلال انتقالهم إلى مكان الإجراءات وعودتهم منه، بالامتيازات والحصانات المنصوص عليها في المادة 13.
参加法院诉讼的国家代表,在执行公务期间和在往返诉讼地点的旅程中,应享有第13条提到的特权和豁免。 - يتمتع ممثلو الدول الذين يشاركون في إجراءات المحكمة، أثناء ممارستهم لمهامهم الرسمية، وخلال انتقالهم إلى مكان الإجراءات وعودتهم منه، بالامتيازات والحصانات المنصوص عليها في المادة 13.
参加法院诉讼的国家代表,在执行公务期间和在往返诉讼地点的旅程中,应享有第13条提到的特权和豁免。 - وفضلاً عن ذلك فالخسائر البيئية المشار إليها في المبدأ 2 (أ) `3 ' لا يمكن بسهولة حصرها كميا على أساس نقدي إلى جانب ما تسببه من صعوبات في إقرار حق المثول أمام الهيئة القضائية.
此外,原则2(a)㈢所指的环境损失按货币计算很不容易,也构成确定诉讼地位的难题。 - قد يكون من المفيد بالمثل في حالات محدّدة تعيين أنسب مكان للملاحقة القضائية لعدد من أفراد جماعة إجرامية، ثم تسليم الأعضاء الآخرين لمحاكمتهم جميعا معا؛
同样,在具体情况下,不妨决定起诉某个犯罪集团若干成员的最方便诉讼地,然后引渡其余成员,以便一直审判; - وردًّا على ذلك، ذُكِّر الفريق العامل بأنَّ الغرض من هذه القائمة هو مساعدة القضاة في تحليلهم للمعايير الموضوعية لتحديد مركز المصالح الرئيسية، لإيجاد المحفل المناسب.
对此,提请工作组回顾清单的目的,即帮助法官对用来确定主要利益中心以找到适当诉讼地的客观标准进行分析。