自我維持類別的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفئات الاكتفاء الذاتي لا تخضع للمساءلة عند دخول منطقة البعثة أو الخروج منها ولكنها تخضع للتحقُّق والتفتيش لضمان أنها تفي بالمعايير والولاية المتفَق عليها للوحدات.
自我维持类别进出任务区时不受问责制约束,而需要进行核查和检查,以确保其满足特遣队商定标准和任务规定。 - (د) المقترح بشأن مهام الأعمال الهندسية الصغيرة في إطار فئة الاكتفاء الذاتي بوصفها من مسؤوليات الأمم المتحدة، والمقترح بشأن توضيح المسؤوليات عن المهام الهندسية الصغيرة (الهند)؛
(d) 关于自我维持类别下的小工程任务由联合国负责的提议以及关于澄清小工程任务的责任的提议(印度); - لكي تكون الوحدة مستحقة لاسترداد تكاليف أية فئة أو فئة فرعية للاكتفاء الذاتي، يجب عليها أن توفِّر جميع المعدَّات الثانوية والصيانة والأصناف الاستهلاكية المرتبطة بالفئة أو الفئة الفرعية المعيَّنة.
要获得任何自我维持类别或亚类补偿,特遣队必须提供与该类别或亚类相关的所有次要装备、保养和消耗品。 - وفضلا عن المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه، تُرفق أيضا مبادئ توجيهية لتنفيذ فئات الاكتفاء الذاتي، في المرفق الثاني - باء، وذلك بهدف تحديد طابع ونوع الدعم المتوقع في إطار الاكتفاء الذاتي تحديدا أوضح.
除了上述准则外,附件二.B载入了执行自我维持类别的准则,以更清楚地界定自我维持类支助的性质。 - وفي الحالات التي طلبت فيها البلدان المساهمة بقوات مساعدة الأمم المتحدة بخصوص فئات أو عناصر الاكتفاء الذاتي، لن تسدد الأمانة العامة تكاليف البلدان المساهمة بقوات فيما يتعلق بتلك الفئات.
如果部队派遣国要求联合国在自我维持类别或模块方面提供援助,秘书处不会再就此类别偿还部队派遣国费用。