自愿遣返方案的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- x يجب على الدول وعلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ضمان تحديد المسائل المتعلقة بنوع الجنس وعامل السن الخاصة ببرنامج الإعادة إلى الوطن أو إعادة الإدماج في مرحلة مبكرة وضمان أخذها في الاعتبار التام لدى تخطيط برامج العودة الطوعية إلى الوطن وتنفيذها.
各缔约国和难民高专办将确保在规划和执行自愿遣返方案过程中早期确定和充分考虑到遣返或重新融入方案所特有的与性别和年龄有关的问题。 - وبفضل برامج العودة الطوعية إلى الوطن التي تضطلع بها المفوضية، تجددت الآمال بإنهاء حالات اللجوء التي طال أمدها في أفريقيا وآسيا ومنطقة البلقان، وهذا ما يدل على أنه بتوفر الإرادة السياسية يمكن النجاح في معالجة أكثر الأزمات تعقيدا.
得益于自愿遣返方案,人们又看到了结束非洲、亚洲和巴尔干地区旷日持久的难民局势的希望,这证明只要存在政治意愿,即使最复杂的危机都可以成功化解。 - 6-6 وتحيط اللجنة علما أيضاً بأن الدولة الطرف لا تعتزم إعادة مقدم الشكوى إلى مقديشيو، وأن لمقدم الشكوى حرية الاستفادة من برنامج إعادة التوطين الطوعية الذي تقوم به مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين واختيار المنطقة التي يود العودة إليها في الصومال.
6 委员会还注意到,缔约国并不打算将申诉人送回摩加迪沙,而申诉人可自由地利用难民署自愿遣返方案,并选择他在返回索马里境内时希望前往的地区。 - وأعربت عن سرور بلدها ﻹنجاز برنامج العودة الطوعية للمشردين من شمالي مالي والنيجر بعد أن مُهد السبيل لذلك بترتيبات إعادة التوطين بمساعدة من البلدان اﻷخرى المعنية والمفوضية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
阿尔及利亚十分高兴地完成了马里北部和尼日尔流离失所者的自愿遣返方案,这一成功得到了其他有关国家、难民专员办事处和国际农业发展资金(农发基金)事前安置安排的援助。 - وأعربت عن سرور بلدها ﻹنجاز برنامج العودة الطوعية للمشردين من شمالي مالي والنيجر بعد أن مُهد السبيل لذلك بترتيبات إعادة التوطين بمساعدة من البلدان اﻷخرى المعنية والمفوضية والصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
阿尔及利亚十分高兴地完成了马里北部和尼日尔流离失所者的自愿遣返方案,这一成功得到了其他有关国家、难民专员办事处和国际农业发展资金(农发基金)事前安置安排的援助。