自下而上的方法的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وخلاصة القول إن الفريق المعني بالاستكشاف يقوم بتطوير نهج نابع من القاعدة لتعزيز برنامج عالمي طويل الأمد لاستكشاف الفضاء، من خلال إبراز الفرص المتاحة لإشراك العديد من البلدان ومن الجهات صاحبة المصلحة في ذلك المسعى.
总之,探索小组正在制定一个自下而上的方法来加强长期的全球性空间探索方案,具体方法是强调多个国家和利益攸关方加入该努力的各种机会。 - وتتوخى هذه المبادرات نهجا من أسفل إلى أعلى يهدف في الأجل الطويل إلى توفير شبكة لا مركزية من قواعد البيانات لأصحاب المعلومات، من الأفراد أو المجتمعات (منظمة التجارة العالمية، 2000 )(20).
设想了一种自下而上的方法,目的在于从长期的角度建立一个分散的数据网络,这个网络充分归功于信息提供者,无论提供者是个人还是群体(世贸组织,2000年)。 - يحدد بروتوكول كيوتو أهدافا إجمالية للحد من الانبعاثات ينبغي للدول المدرجة في المرفق الأول أن تحققها جماعيا؛ ويشار إلى هذا بـ " النهج التنازلي " .
(b) 自下而上的方法胜过自上而下的方法。 《京都议定书》设置了附件一缔约方应集体实现的排放总量指标,这被称为 " 自上而下办法 " 。 - وفيما يتعلق بصوغ السياسات العامة، على وجه الخصوص، قيل إن هناك حاجة لنهج تصاعدي من الأسفل إلى الأعلى يبدأ من مستلزمات المستعملين، وكذلك حاجة لتطوير سياسات وطنية لدعم حل المسائل التشريعية المتعلقة بحقوق النشر وبامكانية الوصول إلى النواتج وامكانية اتاحتها.
尤其是在制定政策方面,有必要采用自下而上的方法,首先从用户的要求以及制定国家政策以支持解决与版权、连接和获取机会有关的立法问题的需要开始。 - وبغية تسهيل الدورة الأولى لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد، ربما تود اللجنة دعوة الحكومات أن تضع في اعتبارها قضايا السياسات المختارة التي يبـرزها التقرير بينما تحدد قضايا أخـرى من أجل الاستقصاءات التشاركية المتعمقـة لهـا باستخدام النهج التصاعدي.
为了便利对该《计划》进行第一个周期的审查与评估,委员会不妨请各国政府参考本报告强调的某些政策问题,确定利用自下而上的方法深入进行参与性调查的具体领域。