聘用合同的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- تعرب عن ثقتها في أن الأمين العام سيمتثل للأحكام الصادرة عن محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف فيما يتعلق بمنح عقود العمل في الأمانة العامة وإنهائها؛
表示相信秘书长将遵守联合国争议法庭和联合国行政法庭就秘书处聘用合同的授予和终止所作的裁决; - ونفذت اليونيدو أيضا طريقة التوظيف التعاقدي المحدود الأجل في إطار المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين، وتواصل تحسين التوزيع الجغرافي وكذلك التوازن الجنساني للموظفين.
工发组织还根据工作人员细则300号编采用限期聘用合同方式,并继续改进工作人员的地域分配情况和性别比例。 - وفي الوقت ذاته، تقدمت مجموعة من زبائنه بشكاوى ضده في المحكمة الجنائية العادية مطالبة بدفع المبالغ التي زادت عن تلك التي اتُفق عليها في عقود الخدمات التي أُبرمت معه.
同时,他的一伙客户在普通刑事法院对他提起诉讼,要求支付超出他们签订聘用合同时商定款额的部分。 - وتزامنت هذه الاستعراضات في كثير من الأحيان مع استعراضات الرواتب والاستحقاقات، كما تتضح إمكانية وجود نهج مختلفة لتحديد مجموعة المكافآت تبعاً للعقود المعينة التي يعمل بموجبها الموظفون.
这些审查常常是与薪金和福利审查同时进行的,因为显然,由于不同工作人员的聘用合同各异,其整套薪酬安排也会不同。 - توصي اللجنة بأن تكفل الدولة الطرف حق العمال في صناعة تجهيز الأخشاب بالمبادرة إلى إنهاء عقد العمل، وفقاً للمادتين 6 و7 من العهد، وقانون العمل في الدولة الطرف.
委员会建议缔约国根据《公约》第六至七条和缔约国《劳动法》,确保木材加工行业工人主动终止聘用合同的权利得到保障。