联合股的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ومن بين الأمثلة الأخيرة على أداء الوحدة المشتركة المداخلات المتعلقة بحرائق الغابات في أندونيسيا وبيرو التي أجرى الموظفون فيها مهمات تقييم وأصدروا تقارير وشاركوا في اجتماعات استشارية.
最近联合股行动的例子包括对印度尼西亚和秘鲁的森林火灾进行干预,其间联合股的工作人员开展了评估任务、撰写了报告并参与了磋商会议。 - (ك) شركة نافتوبودوا القابضة للهندسة الإنشائية والصيانة Construction Engineering and Maintenance, NAFTOBUDOWA Holding Co.، وهي شركة مساهمة أنشئت بموجب قوانين جمهورية بولندا وتلتمس تعويضاً قدره 401 643 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
NAFTOBUDOWA 建筑工程及维修控股公司,一家按波兰共和国法律注册的联合股份公司,要求赔偿4,643,401美元; - وللوحدة المشتركة فريق لرصد الصادرات والواردات يعمل في العراق ويقوم بمعاينة اﻷصناف الواردة حديثا والخاضعة للرصد، كما يقوم بعمليات تفتيش في المرافق في جميع أنحاء القطر، بحثا عن أي واردات غير معلنة خاضعة لﻹخطار.
联合股的进出口小组在伊拉克活动,检查新到的应受监测的物品,并在全国各地对设施进行检查,查找应报告但却未申报的进口物品。 - (أ) تعزيز سجل الخبراء الخاص بالوحدة المشتركة ولا سيما من خلال الاتفاقات الجديدة مع البلدان المانحة والخبراء مصحوبة بعقود جديدة ومن نوع " الحفظ حسبما يتناسب " ؛
增强联合股的专家名册,特别是通过与捐助国和专家达成的新协议,同时酌情签订新的、 " 预聘 " 型合约; - وأشار إلى أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية كانا وقعا على مذكرة تفاهم مع الممثلين المقيمين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في 15 بلدا وأنه قد تم إحداث وحدة مشتركة خاصة معنية بالتمويل الجزئي.
他指出,开发计划署和资发基金已与开发计划署在15个国家的驻地代表签署谅解备忘录,而且已成立一个关于微额供资的特别联合股。