联合国荒漠及防治荒漠化十年的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- كما قدم التقرير وصفا للأنشطة المضطلع بها في سياق عقد الأمم المتحدة للصحاري ومكافحة التصحر والاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف ويوم الأرض في عام 2011.
报告还介绍了在联合国荒漠及防治荒漠化十年背景下开展的行动和2011年世界防治荒漠化和干旱日及土地日的庆祝活动。 - والمؤسف أنه نظرا إلى غياب الدعم الدولي والموارد المالية اللازمة لخطط العمل الوطنية في البلدان المتأثرة بالتصحر، لم تتحقق أهداف عقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر.
不幸的是,由于在受荒漠化影响的国家实施国家行动计划缺乏国际支持和资金,联合国荒漠及防治荒漠化十年目标并未实现。 - وأنشأت اتفاقية مكافحة التصحر وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وإدارة شؤون الإعلام فرقة عمل مشتركة بين الوكالات لإعداد أنشطة للاحتفال بالعقد.
《防治荒漠化公约》、环境署、开发署、农发基金和新闻部组成了一个机构间工作队,筹备联合国荒漠及防治荒漠化十年的活动。 - ودعا الوزراء أيضا إلى مواصلة الجهود الرامية إلى إذكاء الوعي بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف على جميع المستويات من خلال الاحتفال بعقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر للفترة 2010-2020.
部长们还呼吁继续努力通过庆祝2010-2020年联合国荒漠及防治荒漠化十年在各级提高对荒漠化、土地退化和干旱等问题的认识。 - لقد ساعد عقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر، الذي كرسته الجمعية العامة، على إذكاء الوعي بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف، وبالحاجة إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية من أجل مكافحة التصحر.
联合国荒漠及防治荒漠化十年由大会设立,提高了人们对荒漠化、土地退化和干旱问题的认识,使人们进一步认识到需要加强《防治荒漠化公约》的执行。