罗马尼亚语的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وعلاوة على ذلك، ترد تقارير عن أن أقليات الغجر والأرومانيين ليسوا راضين عن كون مجتمعاتهم مصنفة بوصفها أقليات لغوية فحسب، ذلك أن المكونات الرئيسية لهويتهم تتعدى مجرد حدود اللغة.
此外,据报道吉普赛和阿罗马尼亚语少数民族成员对他们的社区只被划为语言少数民族不满,因为构成他们身份的主要组成部分不止是语言问题。 - وأضاف أنه قد اتخذت تدابير أخرى لصالح الأقليات الإثنية خاصة في مجال التعليم حيث يوجد 21 مدرسة في البلد تدرّس باللغات الروسية والرومانية والبولندية والهنغارية ولغات أخرى غير الأوكرانية.
还为少数民族采取了其他一些措施,特别是在教育方面。 比如国内21 000所学校教授俄语、罗马尼亚语、波兰语、匈牙利语,以及乌克兰语以外的其他语言。 - وبالفعل توجد في هنغاريا اليوم وسائط إعلام مطبوعة بلغات الأقليات وتبث الإذاعة التي تملكها الدولة برامج باللغات الأم للقوميات الكبرى، أي السلوفاك والرومانيون والألمان والكروات والصرب لمدة ساعتين يومياً.
确实,在今日的匈牙利,有用少数民族文字印刷的报刊,国营电台每天用各主要民族的母语如斯洛伐克语、罗马尼亚语、德语、克罗地亚语和塞尔维亚语播送两小时。 - وأن السلطات الانفصالية التي نصبت ذاتها في ترانسنيستريا، قد اتخذت في صيف 2004، موقف التحدي السافر لحقوق الإنسان والمعايير والقيم الديمقراطية بحرمان قطاع هام من السكان من الحق الأساسي قي التعليم باللغة القومية وهي اللغة الرومانية.
今年年中,分离地区的当局公开违背民主与人权的准则和价值观,剥夺了大部分人,特别是儿童使用母语 -- -- 罗马尼亚语 -- -- 接受教育的基本权利。 - فقد كانت هذه المحطة تبث برامج لمدة ٥٦ ساعة باللغات الهنغارية، والسلوفاكية، والروثينية، والرومانية، والغجرية، مما يتمشى مع التزام جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية بضمان المساواة لجميع مواطنيها في ممارسة الحق في اﻹعﻻم.
这是南斯拉夫的第二大电视中心,它以伏伊伏丁那自治省内的各个少数民族的语言广播,每天以匈牙利语、斯洛伐克语、鲁塞尼亚语、罗马尼亚语和罗姆人语广播56小时。