综合监测和评价计划的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ولاحظ المجلس في تقريره السابق انخفاض معدلات الإنجاز في ما يتعلق بأنشطة الخطة المتكاملة للرصد والتقييم في سبعة مكاتب قطرية، وأوصت بأن تطلب اليونيسيف من مكاتبها الميدانية تحسين معدلات الإنجاز.
审计委员会在上一次报告中指出,有7个国家办事处的综合监测和评价计划活动完成率较低,并建议儿基会要求其外地办事处提高完成率。 - وفي المكاتب القطرية، يُتوقع من الممثلين أن يعدوا خطة متكاملة شاملة للرصد والتقييم (تتضمن أهدافا واضحة وتحديدا واضحا للتكاليف فيما يتعلق بعنصري التعلم والمساءلة) باعتبارها الأساس الذي تستند إليه مقررات تخصيص الموارد.
国家办事处预期各代表将编写全面的《综合监测和评价计划》(其中载有明确的学习和问责目的及费用),作为资源分配决定的依据。 - ومن الجوانب التي تكتسي أهمية حاسمة مسؤولية المراقبة الواقعة على عاتق ممثلي اليونيسيف فيما يتعلق بصياغة الخطة المتكاملة للرصد والتقييم والحرص على الجودة في إجراء التقييمات (وفقا للقواعد والمعايير التي وضعها مكتب التقييم).
其中最为关键的是儿童基金会代表对综合监测和评价计划的规定和尊重评价质量(遵守评价处制定的标准和准则)所具有的监督责任。 - يُلزم دليل السياسات والإجراءات البرنامجية لليونيسيف المكاتب القطرية بإعداد وتنفيذ خطة سنوية متكاملة للرصد والتقييم لاستعراض التقدم المحرز في جمع المعلومات المهمة في ما يتعلق بتخطيط البرامج وتنفيذها.
儿基会《方案政策和程序手册》要求各国家办事处拟订并执行年度综合监测和评价计划,以检查与方案规划和执行有关的重要资料的收集进展情况。 - وسيتم وضع معايير لضمان النوعية في عمليات تقييم المشاريع التي تقوم بها المكاتب القطرية والإقليمية، كما ستضع اليونيسيف مبادئ توجيهية وأدوات لخطط التقييم المتكاملة ولتقييم البرامج القطرية.
将制订关于国别办事处和区域办事处所进行项目评价的质量保证的标准,并且儿童基金会还制订关于综合监测和评价计划及国别方案评价的准则和工具。