统一部的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ومن دواعي سرور وفدنا البالغ أن يكون هناك محفل متعدد الأطراف ومتخصص في الأمم المتحدة يتناول قضايا نزع السلاح يشكّل جزءاً من هذه المنظومة، ويسره أيضاً أن يترأس صديقٌ عزيز المؤتمر.
本代表团非常高兴地看到:在联合国和作为本系统一部分的裁军问题上,有一位多边主义者和专家,并且是一位亲爱的朋友主持裁谈会。 - وفقا للاتفاق بين الجنوب والشمال بشأن النقل البحري، وقانون التبادل والتعاون بين الجنوب والشمال، تشترط الحكومة الكورية الاستحصال على إذن من وزير التوحيد للسفر بحراً بين جمهورية كوريا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
根据《南北海运协议》和《南北交流与合作法》,韩国政府规定大韩民国和朝鲜民主主义人民共和国之间海上旅行须经统一部长批准。 - باﻹضافة إلى متطلبات اﻻستثمار المادية.
报告建议,要加强重建方案的计划和实施,应该在全面、统一部门或主题框架内制定计划,除确定实际投资要求之外,还应预先提出改善决策和方案制定、协调、机构能力建设和人力资源开发等要求。 - فهي تعمل بوحشية على ارتكاب أعمال الإرهاب وتختطف مواطني جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عن طريق تعبئة دائرة الاستخبارات ووزارة الخارجية ووزارة التوحيد، وغير ذلك من المؤسسات التي تعمل على حبك المؤامرات.
南朝鲜集团为实施恐怖主义、绑架朝鲜民主主义人民共和国公民,都急红了眼睛,动用了情报院、外交部、统一部和所有其他制造阴谋的组织。 - 18-20 الهدف من هذا البرنامج الفرعي هو التأثير إيجابيا على التنمية المستدامة عن طريق تنسيق السياسات القطاعية ومواءمة القواعد والمعايير القطاعية داخل المنطقة لتحقيق التوافق مع المتطلبات الدولية، مما يعزز قابلية السلع والخدمات للمنافسة.
20 目标是在该区域内通过协调部门政策和统一部门规章和条例来积极影响可持续发展,使同国际需求兼容,从而提高货物和服务的竞争力。