经济特区的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وإذ تسلم بأنه، على الرغم من مسألتي التراجع الاقتصادي العالمي والبطالة، شهدت الخدمات المالية وخدمات الإقامة السياحية في الإقليم في عام 2012، على نحو ما أفيد به، نموا مما يستدل منه على حدوث انتعاش اقتصادي بقدر ما، وإذ تقر بإنشاء أول منطقة اقتصادية خاصة في الإقليم،
确认尽管全球经济下滑及存在失业问题,但领土的金融服务和住宿旅游业据报告在2012年出现增长,显示经济温和复苏,并了解到领土建立了第一个经济特区, - واللجنة قلقة أيضاً لأن مشاريع التجديد الحضرية والأنشطة الرياضية وتوسع البنى الأساسية والمشاريع البيئية، ومؤخراً تعيين مناطق شاسعة كمناطق اقتصادية خاصة معفاة من الضرائب، نجم عنها تشريد ملايين العائلات، ومعظمها لم يتلق تعويضاً كافياً ولم يؤهل تأهيلاً كافياً.
委员会还关切的是,城市改造项目、体育项目、基础设施扩建、环境项目和最近指定的大面积免税经济特区造成数百万家庭流离失所,这些家庭中的大部分还没有获得足够赔偿和重建。 - ترحب أيضا بالجهود التي تبذلها حكومة الإقليم لتنفيذ السياسات المتعلقة بإدارة القطاع المالي والمبادرات المضطلع بها في مجال السياحة الطبية والرياضية والبرامج التي تهدف إلى التخفيف من حدة البطالة في مختلف القطاعات الاقتصادية، بسبل منها إنشاء مناطق اقتصادية خاصة والتنويع الاقتصادي وإتاحة فرص العمل والاستثمار؛
又欢迎领土政府努力执行金融部门管理政策、医疗和体育旅游举措以及各经济部门的降低失业率方案,包括为此建立经济特区,实行经济多样化并创造就业和投资机会; - ٦٥- وأضاف أنَّ اليونيدو تدعم الجمهورية العربية السورية أيضاً في المنطقة الاقتصادية الزراعية الصناعية الخاصة (أغروبوليس) في منطقة سهل الغاب من خلال برنامج تنمية الغاب الذي ينفَّذ بمشاركة منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وستة قطاعات صناعية سورية، بالإضافة إلى وزارة الصناعة.
工发组织还通过与粮农组织、联合国开发计划署(开发计划署)和叙利亚包括工业部在内的六个行业联合实施的加布发展方案在加布农产工业经济特区为阿拉伯叙利亚共和国提供了支助。 - تحث اللجنة الدولة الطرف على إعادة النظر في سياستها المتعلقة بتحويل المناطق المحمية إلى امتيازات اقتصادية، وذلك بإجراء تقييمات للآثار البيئية والاجتماعية بما تشمل التشاور مع الجهات صاحبة المصلحة والمجتمعات المحلية ذات الصلة، مع الحرص على المراعاة الواجبة لحقها في المشاركة عن علم في القرارات التي تؤثر على حياتها.
委员会促请缔约国审查其有关将保护区转变为经济特区的政策,进行环境和社会影响评估,包括与有关利益攸关者和社群进行协商,充分考虑到他们有权了解情况并参与影响其生活的决策。