紧抓的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتأخذ هذه المبادرة في الاعتبار بوجه خاص مواطن الضعف الوالونية فيما يتعلق بنسبة توظيف الشباب والنساء والعمال الذين تتجاوز أعمارهم 55 سنة.
这项活动紧紧抓住瓦隆大区年轻人就业率、妇女就业率和55岁以上劳动者就业率中的弱点。 - وحكومة جورجيا تؤيد الأهداف والاستراتيجيات الواردة في الوثيقتين الختاميتين، وترى أنه لا بد من استمرار المجتمع الدولي في السير على هذا النهج.
格鲁吉亚政府支持上述结果文件提出的目标和战略,认为国际社会必须紧紧抓住这些目标和战略。 - وتتيح الأزمة الراهنة أيضا فرصة يجب اغتنامها والاسترشاد فيها، على نحو تام، بالعمليات والجداول الزمنية التي يحددها الدستور.
危机蔓延也提供了一个短暂机会,必须紧紧抓住这一机会,并完全以《宪法》确定的进程和时间表为指导。 - وشهد اليوم التالي حزنا أعظم مما شعرت به حتى ذلك الوقت، حيث تم بعدها فصلي عن أختي عندما كنا نائمين وأحدنا يحيط الآخر بذراعيه.
第二天是我有生以来最悲痛的一天,因为我的妹妹和我被分开了,当时我们的双手紧紧抓在一起。 - وقد تم التخطيط لهذا العمل وتنفيذه في وقت كان من الجلي فيه أن العصبة العسكرية مصممة على الحفاظ على سيطرتها على زمام السلطة خلافا لرغبات أغلبية السكان.
这种行动是谋定而后动的,因为军政府显然决心不顾大多数人民的意愿,紧紧抓住权力不放。