籍贯的阿拉伯文
[ jíguàn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأكّد تقرير مركز العمليات الصحية أن صاحب البلاغ وزوجته يحتاجان إلى مراجعة منتظمة لأوضاعهما الصحية وأنه يوجد في مقاطعة صاحب البلاغ أطباء قادرون على إدارة أوضاعهما الصحية.
卫生行动中心的报告确认,提交人和他的妻子将需要定期进行体检,在提交人的籍贯省份,医生有能力处理他们的病情。 - وفيما يتعلق بجنسيات هؤﻻء اﻷطفال، هناك ٩٣٧ جورجيا، و٠٧ روسيا، و١٤ أرمنيا، و٩٢ أذربيجانيا، و٤٢ من أوسيتيا و٩ أوكرانيين.
至于这些儿童的籍贯,893名是格鲁吉亚族、70名俄罗斯族、41名亚美尼亚族、29名阿塞拜疆族、14名奥塞梯族和9名乌克兰族。 - 97- وأصبحت المسابقات الخاصة بالتعيين في معاهد التعليم المهني، والالتحاق بالوظيفة العامة، والتعيينات في مناصب المسؤولية، والمشاركة في الحكومة تجري وفقاً للانتماء العرقي أو القبلي أو الإقليمي أو الديني أو السياسي.
职业教育机构招生、公务就业、负责任职务的任命和担任政府职务都是根据族裔、部落、籍贯、宗教或政治考虑决定的。 - بيد أن الممثل يود الإشارة إلى أن هذا الإجراء قد يسبب صعوبات معينة للمشردين لأنه ينص على أن منح شهادة ميلاد يجب أن يجري في المكان الذي ولد فيه الشخص المعني.
但秘书长代表希望强调指出,这项程序目前可能会对流离失所者造成特殊困难,因为它要求在当事人的籍贯地发放出生证。 - ومن بين حريات الفرد الأساسية التي يكفلها الدستور حرية التنقل، والضمير، والتعبير، والتجمع، وتكوين الجمعيات، بصرف النظر عن العرق أو المنشأ أو الآراء السياسية أو اللون أو العقيدة أو الجنس.
《宪法》保护的个人基本自由包括:迁徙、良知、言论、集会和结社自由,无论种族、籍贯、政治观念、肤色、信仰或性别。