管理章程的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويتيح توحيد هذه الخرائط تحديد مناطق التنوع البيولوجي والبؤر الساخنة، التي تعتبر مناطق غنية بالتنوع البيولوجي في المحيطات، تفهما أفضل لأداء مهام النظام الإيكولوجي، ويقدم الأساس اللازم لتطبيق بعض قواعد إدارة مصائد الأسماك، مثل الإجراءات الخاصة بإغلاق زمني أو إغلاق مكاني وبالمناطق البحرية المحمية.
合并这些地图可识别生物多样性区域和生物多样性丰富的热点海区,可更好地理解生物系统的运作,为一些渔业管理章程的应用奠定基础,如关于禁渔期或禁渔区及海洋保护区的规章。 - وتطلب موارد إضافية تغطي فترة السنتين 2006-2007 من أجل تمكين مكتب خدمات الرقابة الداخلية من توفير تغطية أوسع نطاقا للمراجعة الداخلية للحسابات بغية النهوض بالضوابط الداخلية والمساءلة والكفاءة بالصندوق، فضلا عن قدرته على مواجهة التحديات وتحقيق الأهداف على النحو المبين في ميثاق إدارته.
为了使监督厅能够扩大内部审计范围,以加强该基金的内部管制、问责制和效率,并且加强该基金应对挑战以及实现其管理章程各项目标的能力,请求在2006-2007两年期追加经费。 - وسيقوم أيضا بالإعداد للمستقبل وتنفيذ المشاريع ذات الأولوية المحددة في الميثاق الثالث للإدارة والمقدمة إلى مجلس المعاشات التقاعدية في عام 2008، بما في ذلك نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية، والمعايير المحاسبية الجديدة، وإعادة هيكلة ملاك الموظفين تمشيا مع توصيات الاستعراض الشامل للصندوق وتوصيات لجنة مراجعة الحسابات.
基金还将为未来作准备,实施第三管理章程中所述并于2008年提交养恤金联委会的优先项目,包括养恤金综合管理系统、新的会计准则和根据全基金审查和审计工作委员会的建议对工作人员进行重新配置。 - ولكي تحقق دائرة نظم إدارة المعلومات أهدافها المحددة في الميثاق الثالث للإدارة لفترة السنتين 2010-2011، لا بد لها من التركيز على المحافظة على جودة العمليات الجارية، مع القيام في الوقت نفسه باعتماد مشاريع جديدة لتنفيذ نموذج دينامي للعمليات المؤسسية، وتلبية الحاجة إلى زيادة القدرات، وتحسين الخدمات المقدمة إلى الزبائن وسبل الوصول إليهم.
为实现第三管理章程中所规定的2010-2011年目标,信管系统处将重点关注保持现有业务的质量,同时开展新的项目,以适应不断变化的业务模式,满足能力增加的需要,并适应改进的客户服务和客户联系。