第二阶段裁武条约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- (ب) أن تستأنف الولايات المتحدة وروسيا تنفيذ المعاهدة الثانية لتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية، وأن يشمل ذلك مبدأ الشفافية.
(b) 美国和俄罗斯联邦应恢复实施《裁减和限制进攻性战略武器条约》(第二阶段裁武条约),并应列入透明度原则。 - ٣ " ، بعد بدء سريان معاهدة " ستارت - ٢ " مما سيسفر عن مزيد من التخفيضات.
俄罗斯联邦和美国已达成协议,在第二阶段裁武条约生效后进行第三阶段裁武条约的谈判,它将导致甚至更大幅度的削减。 - إن تصديق الاتحاد الروسي على معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها (ستارت الثانية) هو خطوة هامة في الجهود الرامية إلى تخفيض الأسلحة الاستراتيجية الهجومية وهو خطوة تحظى بالترحيب.
俄罗斯联邦批准第二阶段裁武条约是减少战略进攻性武器努力的一个重要步骤,对此表示欢迎。 - ويمثل عدم سريان معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية والحد منها نكسة للخطوات العملية الثلاث عشرة في مجال نزع السلاح النووي التي اعتمدها مؤتمر الاستعراض لعام 2000.
《第二阶段裁武条约》不生效是2000年审议大会通过的核裁军领域13项实际步骤受到的一项挫折。 - ومع ذلك، فإن القرارات الأخيرة التي اتخذها الاتحاد الروسي للتصديق على المعاهدة الثانية، ومعاهدة الحظر الشامل لتجارب الأسلحة النووية يمكن أن توفر حافزا جديدا للمداولات.
然而,俄罗斯联邦最近决定批准《第二阶段裁武条约》和《全面禁试条约》,能为会议的审议提供新的动力。