程序错误的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفي حالات إعادة دعوى إلى الأمين العام بسبب خطأ في الإجراءات، يجوز للمحكمة أن تأمر بدفع ما يصل إلى المرتب الأساسي لثلاثة أشهر نظير الضرر الذي قد يكون نجم عن التأخير (المادة التاسعة (4)).
如因程序错误将案件发回秘书长,法庭可命令支付至多三个月的基本薪金,因为这一拖延可能造成损害(第九(4)条)。 - وتدعي الدولة الطرف أن صاحبة البلاغ أتيحت لها فرصة كبيرة لتصحيح الأخطاء الإجرائية ولإعادة تقديم طلب الطعن بالرقابة القضائية، ولكنها لم تفعل ذلك؛ كما أنها لم تقدم طعناً بالنقض.
它争辩说,提交人有很多机会改正这些程序错误,然后重新提交监督上诉申请,但她没有这样做,她也没有提交请求推翻判决的上诉。 - لذلك هي آلية استثنائية، تكمن أهميتها في أنها توفّر للقاضي، في حال وقوع خطأ إجرائي من جانب المحكمة، فرصة تصحيح هذا الخطأ ورفع الظلم الذي لحق بالمتقاضي.
所以这是一个特殊的机制,其重要性在于一旦出现由法院引起的程序错误,法官可以予以纠正并使诉讼中遭受不公正对待的一方重新获得公正。 - وفي الآونة الأخيرة، بدا أن المحكمة ترفض مصطلح الأضرار " المعنوية " ، على نحو ما يطلبه المدّعون، مفضّلةً مصطلح الأضرار " غير المحسوسة " حيثما كانت الأضرار ناجمة مباشرة عن أخطاء في مراعاة الأصول القانونية.
最近,法庭似乎拒绝按申诉人的请求使用精神损害赔偿这一术语,对于由适当程序错误直接造成的损害,倾向使用无形一词。 - (ب) ما إذا كان السجل يشير إلى وجود خطأ يتعلق بالواقع، أو خطأ في القانون أو الإجراءات، أو تحيز أو دافع غير مناسب يكون قد حال دون النظر في المؤهلات والخبرات المطلوبة من المرشحين بصورة كاملة ونزيهة.
(b) 记录是否表明存在着可能阻碍充分和公正地考虑应聘人必要条件和经验的事实错误、法律或程序错误、偏见或不当动机。