移动自的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- فمن غير الجائز أن يشكل الاحتمال القوي بأن يلحق أذى بنفسه سببا كافيا لتبرير إجراء يمثل تعسفا صارخا على التمتع بعدة عناصر من حقوق الإنسان، بما في ذلك حق الشخص في الحرية وفي الأمان على نفسه والحق في حرية الحركة.
即时或即将对本人造成伤害的极大可能性不一定构成充分的理由,让人们可以采取措施,严重侵犯个人的若干人权,包括个人自由和安全的权利以及移动自由的权利。 - 129- وفضلا عن الضمانات العامة لكفالة حرية التنقل المنصوص عليها في المادة 12 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، يلزم أيضا إيلاء الاعتبار إلى ضمانات محددة تكفل الوصول إلى الأماكن المقدسة المسيحية واليهودية والإسلامية.
" 129. 除了《公民及政治权利国际盟约》对移动自由所给的一般性保障之外,还必须考虑到关于出入基督教、犹太教和伊斯兰教神圣处所权利的具体保障。 - وعلاوة على هذا، فإن حرية التنقل مكفولة بموجب المادة 5 (1) (ط)، كما أن الفرع 105 من قانون العقوبات ينص على أن إكراه " أي شخص على الانتقال من مكان إلى آخر " يعد عملا غير مشروع " .
此外,第5(1)(i)条保障移动自由,《刑法典》第105条规定强迫`任何人从一个地方到另一个地方 ' 的行为是违法的。 " - على أن البلدان المتقدمة النمو تخضع ﻻلتزامات أخرى بموجب مدونة تحرير تحركات رؤوس اﻷموال الخاصة بمنظمة التعاون اﻻقتصادي والتنمية كما تخضع )في حالة أعضاء اﻻتحاد اﻷوروبي( لما جاء في التوجيه الصادر عن مجلس الجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية في عام ٨٨٩١ بشأن تحركات رؤوس اﻷموال وما جاء في معاهدة ماستريخت.
但是,发达国家受到《经合组织的资本移动自由化法规》和(就欧盟成员而言)欧共体理事会1988年关于资本移动的指示以及《马斯特里赫特条约》义务的约束。 - وعلم الفريق أيضا أن المصرف قد يتيح، عن طريق المصرف التابع له المسمى AllPay، لنحو مليوني شخص، في عشر مقاطعات لا وجود فيها للمصرف، فتح حسابات والاستفادة من خدماتها دون الحاجة للذهاب إلى فرع من فروع المصرف، والحصول على أموالهم عن بعد عن طريق ماكينات آلية متنقلة لصرف النقود.
小组还获知,ABSA通过它的子公司AllPay,在10个没有银行的省,使约两百万人能够不必去支行就可以开户,并通过移动自动取款机在遥远的地方取钱。