科索沃外交观察团的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفي قرية سفينيار الصربية )جنوب ميتروفيكا(، أبلغ مسؤولو بعثة المراقبين الدبلوماسيين أن بعض أفراد التجمعات الصربية كانوا من الﻻجئين القادمين من المناطق المجاورة وكانوا يهابون العودة لدى ديارهم خوفا من تهديدات جيش تحرير كوسوفو.
在塞尔维亚村庄Svinjare (Mitrovica以南),科索沃外交观察团官员得知一些塞尔维亚人是邻近地区的难民,由于科军的威胁而害怕返回家园。 - وبانتظار أن تنشئ منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بعثة للتحقق في كوسوفو، ستواصل وكاﻻت اﻷمم المتحدة التعاون مع بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو، التي يتوقع أن تعمل في الفترة اﻻنتقالية بصفتها بعثة التحقق في كوسوفو إلى أن تستوعبها هذه اﻷخيرة في نهاية المطاف.
在设立欧安组织科索沃特派团之前,联合国各机构将通过设在普里什蒂纳的难民专员办事处的与科索沃外交观察团进行接洽的联络处,继续与科索沃外交观察团合作。 - وبانتظار أن تنشئ منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بعثة للتحقق في كوسوفو، ستواصل وكاﻻت اﻷمم المتحدة التعاون مع بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو، التي يتوقع أن تعمل في الفترة اﻻنتقالية بصفتها بعثة التحقق في كوسوفو إلى أن تستوعبها هذه اﻷخيرة في نهاية المطاف.
在设立欧安组织科索沃特派团之前,联合国各机构将通过设在普里什蒂纳的难民专员办事处的与科索沃外交观察团进行接洽的联络处,继续与科索沃外交观察团合作。 - فحيثما كان هناك وجود متكرر أو دائم لبعثة التحقق وبعثة المراقبين الدبلوماسيين كانت حاﻻت العودة كثيرة، وحيثما كان وجودهما أقل وضوحا أو ﻻ يزال هناك وجود للشرطة الصربية فإن وتيرة العودة تتأثر تبعا لذلك.
在科索沃核查团和科索沃外交观察团经常或长期派驻的地方,返回人数很多;在科索沃核查团和科索沃外交观察团派驻不那么明显的地方,或者继续派驻塞尔维亚警察的地方,返回的速度就受到了影响。 - فحيثما كان هناك وجود متكرر أو دائم لبعثة التحقق وبعثة المراقبين الدبلوماسيين كانت حاﻻت العودة كثيرة، وحيثما كان وجودهما أقل وضوحا أو ﻻ يزال هناك وجود للشرطة الصربية فإن وتيرة العودة تتأثر تبعا لذلك.
在科索沃核查团和科索沃外交观察团经常或长期派驻的地方,返回人数很多;在科索沃核查团和科索沃外交观察团派驻不那么明显的地方,或者继续派驻塞尔维亚警察的地方,返回的速度就受到了影响。