科南的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- " ويشيد مجلس الأمن برئيس الوزراء المنتهية ولايته، السيد تشارلز كونان باني، الذي أتاحت جهوده الدؤوبة التي بذلها إحراز تقدم في تنفيذ عملية السلام وأسهم في استعادة مناخ من الثقة في كوت ديفوار.
" 安全理事会赞扬离任总理夏尔·科南·班尼先生,他的不懈努力使和平进程的实施取得了进展,为科特迪瓦恢复信任气氛作出了贡献。 - " ووفقا للقرار المتخذ في الجلسة 5426، وُجهت بموافقة المجلس دعوة، بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى معالي السيد تشارلز كونان باني، رئيس وزراء كوت ديفوار.
" 依照第5426次会议的决定,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第37条,向科特迪瓦总理查尔斯·科南·班尼先生阁下发出邀请。 - " ويثني مجلس الأمن على رئيس الوزراء، تشارلز كونان باني، الذي تعاون مع الرئيس لوران غباغبو لاتخاذ هذه المبادرات الملموسة التي تشكل خطوة أولى نحو تنفيذ عملية السلام التي يقودها، ويؤكد له من جديد تأييده التام.
" 安全理事会赞扬夏尔·科南·班尼总理与洛朗·巴博总统合作,采取这些具体举措,这是朝着实施他所牵头的和平进程迈出的第一步。 - والتقى أيضاً ممثلي الأحزاب السياسية، لا سيما رئيس الجمهورية الأسبق، هنري كونان بيديي، رئيس الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، ومسؤولين في الجبهة الشعبية الإيفوارية وفي حزب الحرية والديمقراطية من أجل الجمهورية، خاصة رئيسه، مامادو كوليبالي.
同时,还会见了各政党代表,主要有前总统亨利·科南·贝迪耶,科特迪瓦民主党主席,科特迪瓦人民阵线负责人及共和国的自由与民主的负责人,特别是其主席库里巴利。 - وأعرب وزراء الخارجية والدفاع عن شكرهم العميق لسعادة السيد هنري كونان بيدي، رئيس جمهورية كوت ديفوار، والحكومة وشعب كوت ديفوار لﻻستضافة السخية والوسائل الفاخرة التي وضعت تحت تصرفهم لضمان نجاح أعمالهم.
外交部长和国防部长们向科特迪瓦共和国总统亨利·科南·贝迪埃阁下以及科特迪瓦政府和人民表示深切感谢,感谢他们的热情慷慨以及为部长们的工作取得成功所提供的优良服务。