票面价值的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وبما أنها سندات قدر ثمنها بقيمتها الإسمية وقت البيع، وكان من المفروض أن تسدد بقيمتها الإسمية بالدنانير الكويتية وقت استحقاقها، يرى الفريق أن صاحب المطالبة قدم أدلة كافية تثبت أن المبلغ المطالب به يمثل تكلفة تصفية تلك الأصول، وأن هذا المبلغ يشكل تكلفة إضافية ما كان صاحب المطالبة سيتكبدها لولا ذلك.
债券的价值已在出售之日确定,通常在到期后按第纳尔的票面价值兑现。 小组认为,索赔人提供了足够的证据证明索赔数额是清算这些资产的费用,是索赔人在正常情况下不会付出的增支成本。 - ويدعي صاحب المطالبة أن الجهات التي أصدرت هذه السندات وفت بجميع التزاماتها حتى تاريخ غزو العراق واحتلاله للكويت، وأنه كان يعتزم الاحتفاظ بالسندات حتى مواعيد استحقاقها في عام 1992 وعام 1993 وعام 1994 على التوالي، وأنه لو فعل ذلك لكان قد حصل على القيمة الاسمية الكاملة للسندات بالدنانير الكويتية.
索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特时债券发行人已履行所有义务,它本希望持有这些债务,直至1992年、1993年和1994年到期为止。 如果这样做,则可按标定货币获得债券的全部第纳尔票面价值。 - وإذا لم يحدث ذلك قريبا بما فيه الكفاية، فإن الأموال الرسمية التي يقدمها الصندوق أو البلدان الدائنة سوف تستخدم لتسديد ديون الدائنين من القطاع الخاص على قدم المساواة، مما يتيح لهم الانسحاب من حالات الديون التي لا يمكن تحملها، كما في حالة اليونان، حيث جرى تأميم الخسائر على نطاق واسع.
如果债务重组不够及时,基金组织或债权国提供的官方资金将会被用来按票面价值支付给私营部门债权人,从而使它们得以退出不可持续的债务状况,就像希腊的情况那样 -- -- 该国曾出现重大的损失社会化。