神经毒剂的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويتطلب تصنيع العوامل المثيرة لﻷعصاب إقامة، داخل المبنى، منطقة معزولة بالكامل وفجوة مانعة للتسرب؛ ونظرا ﻷن المعدﻻت المنخفضة من العوامل المثيرة لﻷعصاب وجد أنها ضارة فيلزم وجود أساليب حساسة للغاية من أجل الكشف عن مستوياتها ومراقبتها باستمرار في المختبرات والبيئة المحيطة بها.
要制造神经毒剂就必须在厂房内建造一个完全与外界隔离的区域和一个密封的场地;而且由于即使少量的神经毒剂都是有害的,因而必须有高度敏感的检测方法来不断监测它们在实验室及其周围环境的含量。 - ويتطلب تصنيع العوامل المثيرة لﻷعصاب إقامة، داخل المبنى، منطقة معزولة بالكامل وفجوة مانعة للتسرب؛ ونظرا ﻷن المعدﻻت المنخفضة من العوامل المثيرة لﻷعصاب وجد أنها ضارة فيلزم وجود أساليب حساسة للغاية من أجل الكشف عن مستوياتها ومراقبتها باستمرار في المختبرات والبيئة المحيطة بها.
要制造神经毒剂就必须在厂房内建造一个完全与外界隔离的区域和一个密封的场地;而且由于即使少量的神经毒剂都是有害的,因而必须有高度敏感的检测方法来不断监测它们在实验室及其周围环境的含量。 - وتشير اﻷمثلة المذكورة أعﻻه إلى ضرورة اﻷخذ بشروط سﻻمة صارمة جدا في أي مصنع ينتج العوامل المثيرة لﻷعصاب، والعواقب الخطيرة التي تطرأ في حالة انطﻻق العامل المثير لﻷعصاب أو المركب اﻷولي السابق له مباشرة في المصنع أو البيئة المحيطة به في أي مرحلة بين التخليق واﻻستعمال.
以上所引述的事例表明,在一个生产神经毒剂的工厂内必须建立非常严格的安全条件,而且如果神经毒剂或其直接前体在合成和使用之间的任何时候泄漏于厂内或释放到其周围环境,即会产生严重后果。 - وتشير اﻷمثلة المذكورة أعﻻه إلى ضرورة اﻷخذ بشروط سﻻمة صارمة جدا في أي مصنع ينتج العوامل المثيرة لﻷعصاب، والعواقب الخطيرة التي تطرأ في حالة انطﻻق العامل المثير لﻷعصاب أو المركب اﻷولي السابق له مباشرة في المصنع أو البيئة المحيطة به في أي مرحلة بين التخليق واﻻستعمال.
以上所引述的事例表明,在一个生产神经毒剂的工厂内必须建立非常严格的安全条件,而且如果神经毒剂或其直接前体在合成和使用之间的任何时候泄漏于厂内或释放到其周围环境,即会产生严重后果。 - فقد زعم مسؤولو حكومة الوﻻيات المتحدة في بادئ اﻷمر أن أدلتهم على إنتاج مصنع الشفاء للعوامل المثيرة لﻷعصاب استندت إلى المواد التي جمعت من المعدات والحاويات في المصنع؛ ورأوا أن تلك المواد لم يكن لها استعمال تجاري خﻻف تخليق العامل المثير لﻷعصاب VX.
美国政府的官员起先说,它们所提出的关于Al Shifa制药厂生产神经毒剂的证据是以从该制药厂设备和容器所收集的材料为根据的;他们认为,该材料除用于合成VX神经毒剂之外,没有任何其他商业用途。