监测和报告工作队的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- (ط) ما تعاني منه حاليا فرقة العمل السريلانكية للرصد والإبلاغ من قيود على مواصلة وتطوير آليات الرصد والإبلاغ عن انتهاكات حقوق الأطفال، ومن ثم يجب تعزيز قدرات المنظمات الوطنية في مجال حماية الأطفال.
(i) 斯里兰卡监测和报告工作队目前进一步发展和维持监测和报告侵犯儿童权利行为的机制的能力存在限制,必须加强本国各组织的儿童保护能力。 - ومن بين هؤلاء الأطفال، تحققت وزارة الشؤون الاجتماعية والتضامن الوطني وتعزيز المساواة بين الجنسين من تسريح 32 طفلا، وأطلقت جماعات مسلحــة ســراح 125 طفلا، وذلك عقــب تدخــل فرقـــة عمـــل الأمم المتحــدة المعنية بالرصد والإبلاغ.
在这些儿童中,社会事务、全国团结和促进两性平等部核实了32名复员儿童;继联合国监测和报告工作队干预后,武装团体释放了125名儿童。 - ونظرا للحالة الأمنية الهشة للغاية في الصومال، يتخذ فريق الأمم المتحدة القطري وفرقة العمل المعنية بالرصد والإبلاغ المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1612 (2005)، مقرهما خارج البلد في نيروبي.
由于索马里境内安全形势极为动荡,联合国国家工作队及根据安全理事会第1612(2005)号决议设立的监测和报告工作队在索马里境外以内罗毕为基地。 - ونظرا للحالة الأمنية الهشة للغاية في الصومال، اتخذ فريق الأمم المتحدة القطري وفرقة العمل القطرية المعنية بالرصد والإبلاغ المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1612 (2005) من نيروبي مقرا لهما.
由于索马里境内安全形势极为动荡,联合国国家工作队及根据安全理事会第1612(2005)号决议设立的监测和报告工作队在索马里境外以内罗毕为基地。 - وواصل المكتب واليونيسيف الاضطلاع بأنشطة بناء القدرات والرصد عن طريق فرقة العمل القطرية للرصد والإبلاغ، التي تضم المكتب ووكالات تابعة للأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية وطنية ودولية.
联布综合办和儿童基金会继续开展能力建设工作,并通过国家监测和报告工作队开展监测活动,该工作队由联布综合办、联合国各机构以及国家和国际非政府组织组成。