界标的阿拉伯文
[ jièbiāo ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 256- وقد أنشئت في بيلاروس آليات وإجراءات قانونية واضحة لحماية حقوق الإنسان، وهي تتماشى مع المعايير العالمية المعاصرة.
白俄罗斯建立了明确的法律机制和人权保护程序,符合现代世界标准。 - يقصد بتعليم الحدود التعيين المادي لحدّ من الحدود في الميدان باستخدام دعامات أو علامات إرشادية، ثم رسم خرائط للحدود بعد ذلك.
标界:指使用界桩或界标对边界进行实地标示,然后制作边界图 - وإذ يلاحظ مع القلق استمرار الجمود الحالي فــي عملية السلام الذي يـُـعـزى بصفـة رئيسية إلى عدم إحراز تقدم فـــي ترسيم الحدود،
关切地注意到主要由于边界标定缺乏进展,和平进程继续陷于僵局, - وقال إن الاتحاد الأوروبي يعتبر رائدا في هذا المجال حيث إنه يفرض معايير على المصانع في بلدانه، وإن على الآخرين أن يحذوا حذوه.
欧洲联盟(欧盟)率先制定了业界标准,其他国家必须加以仿效。 - وأحيط علما أيضا مع التقدير بالتقدم الكبير الذي أحرزته حتى الآن الكاميرون ونيجيريا في عملية تعيين الحدود بينهما.
我还赞赏地注意到喀麦隆和尼日利亚迄今在边界标划进程中取得了重大进展。