电子数据交换系统的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 25- اعتمدت اللجنة الاقتصادية لأوروبا، في عام 1995، اتفاقاً نموذجياً لتبادل البيانات الإلكتروني يقوم على أساس تعاقدي للأطراف التي تستخدم تبادل البيانات الإلكتروني (الاتفاق النموذجي للاستخدام التجاري الدولي لتبادل البيانات الإلكتروني)(21).
1995年,欧洲经委会为使用电子数据交换系统的各方通过了以合同为基础的示范电子数据交换协定(《国际商业使用电子数据交换系统示范交换协定》)。 - ٧٦- ويبذل مركز التجارة الدولية واﻷونكتاد جهوداً ثابتة في الوقت الحاضر لتعزيز استخدام المعايير والتوصيات المتعلقة بتيسير التجارة التي وضعها نظام اﻷمم المتحدة لتبادل البيانات اﻻلكتروني لشؤون اﻹدارة والتجارة والنقل.
预计将于1998年安排此项培训活动。 67. 国贸中心和贸发会议为促进使用联合国管理、商务和运输电子数据交换系统贸易促进标准和建议作出了持续的努力。 - أما الشركاء التجاريون الذين يقيمون علاقات تعاقدية قائمة على استخدام مزيج من تكنولوجيات التجارة الإلكترونية التي تشمل تبادل البيانات الإلكتروني فإنهم ينصحون باستخدام اتفاق التجارة الإلكترونية وبالاستعاضة، بالقدر اللازم، عن استخدام اتفاق تبادل البيانات الإلكتروني باتفاق التجارة الإلكترونية.
建议合同关系建立在以使用包括电子数据交换系统在内的各种电子商务技术为基础的商业伙伴使用电子协定,必要时用电子协定取代电子数据交换协定。 - المسارعة بقدر الإمكان بتنفيذ معيار عالمي مشترك لجمع المعلومات المتعلقة بالمسافرين والإبلاغ المسبق عنها بالاعتماد في ذلك على أحد نظامي الأمم المتحدة، البرنامج المشترك لمقرري تبادل البيانات الإلكترونية في الإدارة والتجارة والنقل، أو لغة الترميز الموسعة.
计划采取的 进一步措施 能力建设需要 尽快实行以联合国行政、商业和运输电子数据交换系统或XML语言为基础的用于收集和传送旅客信息预报资料的全球共同标准。 - )أ( رصد التطورات القانونية فيما يتعلق باستخدام التبادل اﻻلكتروني للبيانات في التجارة الدولية وتوفير الخدمات اﻻستشارية للبلدان التي تود صياغة أحكام قانونية ﻹزالة العوائق القانونية التي تحول دون استخدام التبادل اﻻلكتروني للبيانات في التجارة الدولية؛
(a) 监测国际贸易中电子数据交换系统使用方面的法律动态,向希望制定法规,以便消除在国际贸易中采用电子数据交换系统方面遇到的法律障碍的国家提供咨询服务;