生产费用的阿拉伯文
[ shēngchǎnfèiyòng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- تأخر وصول المستندات الخاصة بالاعتمادات سواء كان ذلك بالنسبة للمواد الخام أو قطع الغيار المتعاقد عليها للمصانع لفترات طويلة مما أدى إلى اتخاذ إجراءات أخرى للحصول على الموافقة باستخراج وارداتها بالضمانات المصرفية التي تستوجب الانتظار مـدة طويلة مما انعكس سلبا على برامج الانتاج إلى جانب المصاريف الإضافية.
同时使生产费用增加。 3. 与工厂订购原材料和零配件的跟单信用证迟迟不能交付。 为此,必须采取其他措施,确保同意通过银行担保收回贷款,这需要等待很长的时间。 - وبالرغم من أنها ذكرت أن كمية محدودة من تلك الأسلاك لم تنتج في واقع الأمر إلا أن انكور فنس عاملت تكاليف الإنتاج المتصلة بكامل مبلغ الأسلاك غير المسلمة بوصفها تكاليف ادخرت وفي حسابها للكسب الفائت المدعى طرحت تلك التكاليف من الإيراد الذي كانت ستحصل عليه من وراء الأسلاك.
该公司说,尽管这批铁丝有一小部分已经生产,但在计算所称损失中,该公司将全部未交付铁丝的生产费用作为节省的费用处理,从其本来会从这批铁丝所获收入中扣除。 - ويمكن للمواد المانعة للنترجة ولتكون إنزيم الآزبولة أن تحسن أيضا من كفاءة استخدام النيتروجين، بيد أنه بالنظر إلى زيادة تكاليف إنتاج تلك الأسمدة ذات الوظيفة الخاصة عن تكاليف الأسمدة التقليدية، فإن استعمالها ينحصر أساسا في المحاصيل العالية القيمة والاستعمالات البستانية ونظم الزراعة الخاصة والقطاعات غير الزراعية.
硝化作用和脲酶抑制剂也可提高氮肥利用的效率,但由于其生产费用高于传统肥料,这种 " 特殊肥料 " 主要限用于高价作物、园艺、特定耕作系统和非农业部门。 - ولذلك، فإن الحكومة، بالإضافة إلى توفير الأراضي والموارد اللازمة للبنية التحتية الأساسية، تتيح للفلاحين المتوطنين الحق في أمور من بينها الدعم التقني، والائتمان اللازم للإنشاء والإنتاج، والالتحاق بالبرامج التعليمية، والترسيم الطبوغرافي لقطع الأراضي، والدعم الضروري للتصنيع الزراعي والاستغلال التجاري، والتأمين الزراعي.
因此,政府除了提供基础建设所必需的土地和资源以外,还保证定居农民有下列方面的权利:技术支援、安置和生产费用信贷、教育方案的利用、土地板块的划界、为农业企业化和商业化提供支援、农业保险等等。 - وصرح السيد كوجيبرز بأن الأطراف كانت قد طلبت إجراء بحث العديد من عناصر تكاليف إغلاق الإنتاج، بما في ذلك تكاليف الإنتاج لكل تصور من تصورات الاستهلاك، وبحث النُهج الخاصة بالمصانع التحويلية، وبحث إعادة التوجيه المحتمل لإنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الخاضعة للرقابة إلى إنتاج المواد الوسيطة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال.
Kuijpers先生指出,缔约方已要求调查停止生产费用中的几个要素,包括各消费设想的生产费用、检查周期工厂的方法和考虑受控氯氟烃生产可能转变为不受《蒙特利尔议定书》控制的原料生产。