狡诈的阿拉伯文
[ jiǎozhà ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ومنذ ذلك الوقت وأسر ضحايا ذلك العدوان الغادر يواصلون البحث عن تحقيق العدالة ومعاقبة المسؤولين عن تلك الجريمة والحصول على التعويض عما لحق بهم من خسائر مادية وبشرية ومعنوية.
从那时以来,这种狡诈的侵略行为受害者的家属一直在寻求正义,要求惩治应对这种罪行负责的人,并对他们所受的身心伤害和物质损失给予赔偿。 - لقد احتككت مراراً بوصفي ضابطاً يعالج ملفات جرائم الاعتداء على الممتلكات بثقافة السنتي والروما وبأسلوب عيشهم المتفرد والمنطوي في جانب منه على التآمر والإجرام.
作为经常处理涉及财产的犯罪案件的警员,我经常与辛地人和罗姆人的文化打交道,与他们单独的并且有时是狡诈隐秘的生活方式以及他们的犯罪案件打交道。 - ويقال إن الحكومة استهدفت أفراد معينين منتسبين لأحزاب المعارضة وبعض المدافعين عن حقوق الإنسان، ولكن حالات الاحتجاز التعسفي كانت أقل مقارنة بالسنة الماضية وقد استعيض عنها بأساليب أخرى من المراقبة الحاذقة غير المباشرة.
据说反对党一些成员和人权保卫者已成了政府的目标,不过与前几年相比,任意拘留已经减少,更多的是采用更间接更狡诈的手段进行控制。 - ومع ذلك، تحتوي حالة الحقيقة هذه بالإضافة إلى ذلك على جرعة أكبر مما أن تحتمل من اللامنطق والظلم والفساد والجوع والمرض والإهمال والكفاح والدمار، ومعظمها من عمل التشويش والعجز والجهل والطمع والخداع ومجرد سوء النية.
然而,这一现状还包含人们难以容忍的非逻辑、非正义、浪费、饥饿和疾病、疏忽、纷争与破坏,这主要是混乱、怠惰、无知、贪婪、狡诈和纯粹恶意的结果。 - ومن شأن التعديل المُقتَرَح، باقتراح عملية مضادة، أن يُحرﱢف بصورة ماكرة المبادئ التوجيهية واﻻتفاق الواردين في قرار مجلس اﻷمن وأن يُعَرﱢض للخطر الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة لبناء مجتمع ناجح متعدد اﻷعراق في كوسوفو.
将提议的修正案纳入案文内将是提议相反的进程,狡诈地歪曲安全理事会决议内所载的准则和协定,并破坏联合国为在科索沃建立一个成功的多族裔社会而作出的努力。